Paroles et traduction GDRN feat. Auður - Hvað Ef
Lesa
á
milli
línanna
Читаю
между
строк,
Við
hefðum
orðið
allt
annað
en
Мы
могли
бы
стать
кем-то
другим,
Ég
bíð,
sé
til
Я
жду,
наблюдаю,
Hvort
þú
sért
að
hugsa
eins
um
mig,
þig
Думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе.
Vildi
að
ég
gæti
fundið
einhverja
leið
Хотел
бы
я
найти
какой-нибудь
способ
Til
þess
að
vita
hvort
þér
líður
eins
Узнать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Er
ég
kannski
bara
fara
fram
úr
mér?
Может
быть,
я
себе
надумываю?
Vil
ekki
þurfa
spurja
hvað
ef,
hvað
ef?
Не
хочу
спрашивать,
а
что,
если,
а
что,
если?
Hvað
viltu
fá
frá
mér?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Hvað
er
ég
fyrir
þér?
Кто
я
для
тебя?
Veltirðu
fyrir
þér?
Думаешь
ли
ты
об
этом?
Hvað
ef,
hvað
ef?
А
что,
если,
а
что,
если?
Allt
sem
ég
fann
áður
fyrr
Всё,
что
я
находил
раньше,
Blinkiði
yfir
þyngidinni
Меркло
перед
этой
тяжестью.
Já
nú,
ég
skil
Да,
теперь
я
понимаю,
Þetta
er
eitthvað
sem
mig
langar
til,
þig
Это
то,
чего
я
хочу,
тебя.
Vildi
að
ég
gæti
fundið
einhverja
leið
Хотел
бы
я
найти
какой-нибудь
способ
Til
þess
að
vita
hvort
þér
líður
eins
Узнать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Er
ég
kannski
bara
fara
fram
úr
mér?
Может
быть,
я
себе
надумываю?
Vil
ekki
þurfa
spurja
hvað
ef,
hvað
ef?
Не
хочу
спрашивать,
а
что,
если,
а
что,
если?
Hvað
viltu
fá
frá
mér?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Hvað
er
ég
fyrir
þér?
Кто
я
для
тебя?
Veltirðu
fyrir
þér?
Думаешь
ли
ты
об
этом?
Hvað
ef,
hvað
ef?
А
что,
если,
а
что,
если?
Tíminn
virðist
standa
í
stað
Время
словно
останавливается,
Hjá
þér
fæ
ég
griðarstað
Рядом
с
тобой
я
нахожу
спокойствие.
Þú
svo
sólbrún
á
sumrin
Ты
такая
загорелая
летом,
Setur
fingurna
á
muninn
Прикладываешь
палец
к
губам.
Getur
varla
verið
hollt
að
hugsa
um
þig
svona
oft
Может
быть,
вредно
думать
о
тебе
так
часто?
Alltaf
þegar
þú
snertir
mig
fuðra
ég
upp
Каждый
раз,
когда
ты
касаешься
меня,
я
теряю
голову.
Finnst
ég
gæti
horft
á
þig
að
eilífu
Мне
кажется,
я
мог
бы
смотреть
на
тебя
вечно.
Aðdráttarafl
sem
ég
ekki
skil
Притяжение,
которое
я
не
могу
понять.
Hugsaru
eins
um
mig
Думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же?
Hvað
viltu
fá
frá
mér?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Hvað
er
ég
fyrir
þér?
Кто
я
для
тебя?
Veltirðu
fyrir
þér?
Думаешь
ли
ты
об
этом?
Hvað
ef,
hvað
ef,
hvað
ef,
hvað
ef?
А
что,
если,
а
что,
если,
а
что,
если,
а
что,
если?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audunn Luthersson, Gudrun Yr Eyfjoerd Johannesdottir
Album
Hvað Ef
date de sortie
04-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.