Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPEAK MY LANGUAGE
ГОВОРИ НА МОЁМ ЯЗЫКЕ
The
game
is
to
be
sold,
never
told
you
niggas
trippin
Игру
продают,
не
болтай,
пацаны,
вы
трёп
I
got
the
flow,
these
niggas
wanna
hear
you
niggas
slippin
Мой
флоу
на
месте,
а
вы,
братва,
сливаетесь
в
слёз
We
heard
your
latest,
like
your
lady
say,
it
just
ain't
givin
Твой
последний
трек
— как
твоя
баба
сказала,
ни
оч
Comfortable
as
ever,
in
the
coupe,
you
see
me
chillin
Расслаблен
как
никогда,
в
тачке
видишь,
как
я
плёв
I'm
laid
back,
got
my
seat
way
back
Я
откинулся,
сиденье
сдвинул
назад
On
my
revenge
tour,
just
seekin'
for
the
payback
В
туре
мести,
только
бабла
хочу
и
наград
If
you
ain't
hear
the
first
time,
nigga,
hit
the
playback
Коль
не
расслышал
впервой,
братан,
включи
репризу
You
ain't
got
no
choice
but
to
pay
like
the
state
tax
Платить
придётся,
будто
госпошлину
в
кассу
Ain't
nothin'
worse
than
a
nigga
that
can't
face
facts
Нет
хуже
чувака,
что
не
видит
реальность,
брат
Niggas
think
they
got
nine
lives
like
some
stray
cats
Думают,
будто
девять
жизней,
как
у
бродячих
котов
Order
my
wings
to
go
extra
crispy,
straight
flats
Крылышки
на
вынос,
хрустящие,
без
костей
A
few
niggas
I
regret
that
I
gave
dap
Некоторым
жалею,
что
дал
братский
привет
I
throw
your
album
on
whenever
I
take
naps
Твой
альбом
включаю,
когда
нужно
вздремнуть
Thinkin'
that
we
alike,
don't
get
your
face
slapped
Думаешь,
мы
похожи?
Не
получишь
оплеух
The
separation
between
us
is
a
great
gap
Пропасть
меж
нами
— как
великий
каньон
Gotta
be
smarter
than
the
feds,
you
know
that
they
lay
traps
Будь
умнее
ментов,
знаешь,
их
ловушка
— закон
Some
niggas
claim
they
dogs,
but
they
really
straight
rats
Кто-то
зовётся
волком,
но
крыса
по
сути
I
think
my
next
album,
I'ma
do
eight
tracks
Думаю,
следующий
альбом
— восемь
треков
в
минуте
Remember
back
when
I
had
the
brush
with
the
wave
cap
Помнишь,
как
волнами
стригся
под
кепкой
For
a
feature
and
a
video,
I'm
chargin'
eight
racks
За
фит
и
клип
беру
восемь
штук,
не
дешево
The
flow
you
gotta
pay
for
За
флоу
плати
сполна
Your
bitch
couldn't
even
afford
Liz
Claiborne
Твоя
телка
даже
Liz
Claiborne
не
потянула
When
y'all
went
out
for
the
first
time
he
made
you
pay
for
it
На
первом
свидании
заставил
тебя
платить
The
most
consistent
Самый
стабильный
But
somehow,
my
competition
want
me
to
play
more
Но
почему-то
конкуренты
хотят,
чтоб
играл
я
It's
okay
though
Но
всё
норм
I
got
no
problem
workin'
harder
than
these
niggas
Я
готов
пахать
больше
этих
корешей
I
got
that
shit
that's
gon'
go
farther
than
these
niggas
Мой
трек
пролетит
дальше
всех,
будто
по
воле
Me
and
my
bitch
out
in
public,
we
The
Carters
on
these
niggas
С
моей
сукой
на
публике
— мы
Картеры
для
них
The
flyest
of
them
all,
I'm
talkin'
charter
on
these
niggas
Самый
стильный,
я
— чартерный
рейс
для
них
Your
money
lookin'
for
the
best
product,
then
you
bring
it
to
me
Ищешь
лучший
продукт
за
бабло?
Неси
мне
I
tell
these
niggas
what
it
is
and
let
it
be
what
it
be
Говорю
пацанам
как
есть,
и
пусть
будет
If
you
bring
your
lady
round
she
leaving
with
GEE
Приведёшь
свою
леди
— она
уйдёт
с
GEE
Facial
expressions
at
the
poker
table,
read
'em
and
weep
Мимика
за
покером
— читай
и
рыдай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Sheppard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.