Paroles et traduction GEEK - U.F.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ain't
asking
questions
she
just
jumped
in
the
car
Она
не
задает
вопросов,
она
просто
прыгнула
в
машину
Hit
the
cut
around
the
corner
I
ain't
taking
her
far
Ударь
по
порезу
за
углом,
я
не
уведу
ее
далеко
She
dont
need
a
telescope
to
fuck
with
a
star
Ей
не
нужен
телескоп,
чтобы
трахаться
со
звездой
I
dont
even
know
her
name
we
just
met
at
the
bar
Я
даже
не
знаю
ее
имени,
мы
только
что
встретились
в
баре.
Peep
the
way
I
glow
like
ufo
Смотри,
как
я
сияю,
как
НЛО
I'm
from
another
planet
you
can
tell
from
the
flow
Я
с
другой
планеты,
ты
можешь
сказать
по
потоку
Bitch
I
gotta
go
like
ufo
Сука,
я
должен
идти,
как
НЛО
Some
shit
you
never
seen
everywhere
that
I
go
Какое-то
дерьмо,
которое
ты
никогда
не
видел
везде,
куда
я
иду.
I
pulled
up
in
a
spaceship
this
shits
an
invasion
Я
подъехал
на
космическом
корабле,
это
дерьмо
вторжение
I
barely
know
these
bitches
and
we
fuck
on
occasion
Я
едва
знаю
этих
сучек,
и
мы
иногда
трахаемся.
She
wanna
meet
a
star
and
she
out
here
gazing
Она
хочет
встретить
звезду,
и
она
здесь
смотрит
She
heard
a
few
bars
now
she
thinks
I'm
amazing
Она
слышала
несколько
тактов,
теперь
она
думает,
что
я
потрясающий
Yeah
I
know
it's
earth
but
it
feels
like
I
don't
belong
Да,
я
знаю,
что
это
земля,
но
мне
кажется,
что
я
не
принадлежу
I
get
the
jotting
like
an
alien
when
writing
a
song
Я
получаю
наброски,
как
инопланетянин,
когда
пишу
песню
I'm
from
another
planet
where
we
breathe
through
a
bong
Я
с
другой
планеты,
где
мы
дышим
через
бонг
And
every
bitch
around
me
walk
around
in
a
thong
И
каждая
сука
вокруг
меня
ходит
в
стрингах
Get
around
like
marvin
I
move
like
a
martian
Двигайся,
как
Марвин,
я
двигаюсь,
как
марсианин.
I
run
with
mandalorians
and
aim
like
a
marksman
Я
бегу
с
мандалорцами
и
целюсь
как
стрелок
Fire
on
the
track
you
bout
to
witness
an
arson
Огонь
на
трассе,
на
которой
ты
собираешься
стать
свидетелем
поджога
Her
ass
be
lookin
fat
I
feel
I'm
staring
at
cartman
Ее
задница
выглядит
толстой,
я
чувствую,
что
смотрю
на
Картмана
You
can
find
me
with
the
goons
dark
side
of
the
moon
Вы
можете
найти
меня
с
головорезами
на
темной
стороне
луны
We
got
the
type
of
ammo
that
can
feed
a
platoon
У
нас
есть
боеприпасы,
которыми
можно
прокормить
взвод.
We
got
a
couple
bitches
chillin
by
the
lagoon
У
нас
есть
пара
сучек,
отдыхающих
у
лагуны
We
just
poured
a
few
drinks
now
this
bitch
in
the
mood
Мы
только
что
налили
несколько
напитков,
теперь
эта
сука
в
настроении
She
ain't
asking
questions
she
just
jumped
in
the
car
Она
не
задает
вопросов,
она
просто
прыгнула
в
машину
Hit
the
cut
around
the
corner
I
ain't
taking
her
far
Ударь
по
порезу
за
углом,
я
не
уведу
ее
далеко
She
dont
need
a
telescope
to
fuck
with
a
star
Ей
не
нужен
телескоп,
чтобы
трахаться
со
звездой
I
dont
even
know
her
name
we
just
met
at
the
bar
Я
даже
не
знаю
ее
имени,
мы
только
что
встретились
в
баре.
Peep
the
way
I
glow
like
ufo
Смотри,
как
я
сияю,
как
НЛО
I'm
from
another
planet
you
can
tell
from
the
flow
Я
с
другой
планеты,
ты
можешь
сказать
по
потоку
Bitch
I
gotta
go
like
ufo
Сука,
я
должен
идти,
как
НЛО
Some
shit
you
never
seen
everywhere
that
I
go
Какое-то
дерьмо,
которое
ты
никогда
не
видел
везде,
куда
я
иду.
No
matter
where
the
galaxy
these
haters
staying
mad
at
me
Независимо
от
того,
где
галактика,
эти
ненавистники
злятся
на
меня.
My
alien
anatomy
is
probably
why
they
jocking
me
Моя
инопланетная
анатомия,
вероятно,
поэтому
они
издеваются
надо
мной.
It's
got
me
speakin
awkwardly
that
leads
to
your
fatality
Это
заставляет
меня
говорить
неловко,
что
приводит
к
твоей
гибели
You
know
this
shit
is
real
boy
you
know
this
shit
reality
Ты
знаешь,
что
это
дерьмо
- настоящий
мальчик,
ты
знаешь
эту
дерьмовую
реальность
Difference
is
velocity
aggression
and
atrocity
Разница
в
скорости
агрессии
и
жестокости
Decipher
every
cypher
like
I'm
dealing
with
cryptology
Расшифруй
каждый
шифр,
как
будто
я
занимаюсь
криптологией.
And
fuck
with
your
psychology
religion
or
astrology
И
трахни
свою
психологию,
религию
или
астрологию.
If
you
ain't
never
fucked
with
me
than
fuck
your
ideology
Если
ты
никогда
не
трахался
со
мной,
тогда
трахни
свою
идеологию
First
album
was
masterpiece
and
now
the
critics
after
me
Первый
альбом
был
шедевром,
а
теперь
за
мной
гонятся
критики.
I
only
gave
you
half
of
me
imagine
the
catastrophe
Я
дал
тебе
только
половину
себя,
представь
себе
катастрофу
If
I
just
gave
you
all
of
it
you
probably
couldn't
swallow
it
Если
бы
я
просто
дал
вам
все
это,
вы,
вероятно,
не
смогли
бы
это
проглотить
You
choking
on
a
hollow
tip
you
listening
you
following
Вы
задыхаетесь
от
полого
наконечника,
вы
слушаете,
как
вы
следуете
Feels
like
I
abducted
you
captured
and
corrupted
you
Такое
ощущение,
что
я
похитил
тебя,
захватил
и
развратил
Nobody
gives
a
fuck
if
you
missing
for
a
month
or
two
Никому
нет
дела
до
того,
что
ты
пропал
на
месяц
или
два
Tell
me
what
the
fuck
to
do
if
there
is
nothing
left
to
do
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
делать,
если
больше
нечего
делать
She
said
that
I
was
tripping
this
will
probably
get
the
best
of
you
Она
сказала,
что
я
спотыкаюсь,
это,
вероятно,
возьмет
верх
над
тобой.
She
ain't
asking
questions
she
just
jumped
in
the
car
Она
не
задает
вопросов,
она
просто
прыгнула
в
машину
Hit
the
cut
around
the
corner
I
ain't
taking
her
far
Ударь
по
порезу
за
углом,
я
не
уведу
ее
далеко
She
dont
need
a
telescope
to
fuck
with
a
star
Ей
не
нужен
телескоп,
чтобы
трахаться
со
звездой
I
dont
even
know
her
name
we
just
met
at
the
bar
Я
даже
не
знаю
ее
имени,
мы
только
что
встретились
в
баре.
Peep
the
way
I
glow
like
ufo
Смотри,
как
я
сияю,
как
НЛО
I'm
from
another
planet
you
can
tell
from
the
flow
Я
с
другой
планеты,
ты
можешь
сказать
по
потоку
Bitch
I
gotta
go
like
ufo
Сука,
я
должен
идти,
как
НЛО
Some
shit
you
never
seen
everywhere
that
I
go
Какое-то
дерьмо,
которое
ты
никогда
не
видел
везде,
куда
я
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Herrera, Joshua Herrea
Album
U.F.O.
date de sortie
01-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.