GEEKS - Analog (Feat. Cheska) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GEEKS - Analog (Feat. Cheska)




Analog (Feat. Cheska)
Аналоговый (с участием Чески)
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If it's me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о
아침에 phone을 들어도
Даже если утром беру телефон,
Traffic에 늦는 일은 버릇이 되고
Опоздания из-за пробок стали привычкой,
남과 비교되는 삶에
В жизни, где постоянно сравниваешь себя с другими,
잠깐 삐끗대는 찰나에
В мгновение ока спотыкаешься,
처절하게 넘어지네
И снова падаешь,
복잡한 시스템 속에 실수해
Ошибаешься в сложной системе.
인격의 어른이 돼도
Даже став взрослым, зрелой личностью,
아니면 미디어 속에 짓이겨진 채로
Остаюсь раздавленным работой или медиа.
더욱더 높은 미래로
К еще более высокому будущему,
트랙에 멈춤은 없어 (없어)
На этом пути нет остановок (нет),
선수도 없어 패자 만이
Нет и лидеров, только проигравшие
가득한 서울숲은 던전
Наполняют этот городской лес, словно подземелье.
던지는 동전에 포기와 도전
Подбрасываю монету: отказ или вызов.
외에 다른 경우는 없어
Другого варианта нет.
화려함에 취한 채로 건물을 높여
Опьяненные блеском, строим здания все выше,
커플을 보면 선물은 넘쳐도
Видя пары, заваливаем их подарками,
정성은 없고 거품이 끼였어
Но в них нет души, лишь одна показуха.
어쩌면 우린 중요한 잊고서
Возможно, мы забыли о важном,
여유 없는 삶을 강요당하고 있네
И нас вынуждают жить без передышки.
어쩌면 우린 중요한 잊고서
Возможно, мы забыли о важном,
여유 없는 삶을 강요당하고 있네
И нас вынуждают жить без передышки.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If it's me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о
우린 중학교 때부터 뭔가를 강요받네
Нас с самого детства к чему-то принуждают.
물론 나도 겪어봤지 길던 학창시절에
Конечно, я тоже прошел через это в свои долгие школьные годы.
열심히 공부하되 길로 새면
Усердно учись, но не сходи с пути.
좋은 직장과 학교 그게 행복이래
Хорошая работа и учеба - вот что такое счастье, говорят.
너무 여유가 없는듯
Кажется, что совсем нет свободы.
세상이 paranoid에 걸린
Мир будто одержим паранойей.
You better know it's gon be good
Ты должна знать, что все будет хорошо.
시계처럼 돌아가는 life
Жизнь, что идет по кругу, как часы.
우린 어쩌면 바삐 움직이지만
Мы можем суетиться без конца,
제자리일지 몰라
Но, возможно, стоим на месте.
So it's about time
Так что самое время
부족했던 서로 간의 대화
Для разговора, которого нам не хватало,
서로 간의 배려와 너와
Для заботы друг о друге, для тебя и меня.
둘만의 nap time
Время для нашего отдыха.
잠시 멈춰 서면 아름다운 것들이 보여
Если на мгновение остановиться, можно увидеть прекрасное.
하던 멈추고 들어봐
Остановись и послушай,
Ima sing for ya
Я спою для тебя.
Im talking to you babe
Я говорю с тобой, малышка.
손을 잡고 내게 말해줘
Возьми меня за руку и скажи,
아직 너와 일이 많지
Что нам еще многое предстоит сделать,
해가 넘어가기 전까지
Пока не сядет солнце.
You should love me like
Ты должна любить меня так...
Im talking to you babe
Я говорю с тобой, малышка.
손을 잡고 내게 말해줘
Возьми меня за руку и скажи,
아직 너와 일이 많지
Что нам еще многое предстоит сделать,
해가 넘어가기 전까지
Пока не сядет солнце.
You should love me like
Ты должна любить меня так...
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If it's me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If it's me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.