Paroles et traduction GEEKS - WONDER WORLD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少年はガソリンの
O
boy,
you
swam
to
me
海を泳いでここへ
Across
a
sea
of
gasoline
錆び付いた傘
古いナイフ
With
a
rusty
umbrella,
an
old
knife
少しの銀貨を持って
And
a
meager
purse
of
silver
「そこから飛び降りろ」
``You
have
to
jump
off
that
scaffold``
1、2、3でデッドマン
Dead
man
in
three,
two,
one
それがここのルール
That
was
the
rule
アイデアはGOOD
残酷で上品に
The
idea
is
GENIUS,
cruel
and
chic
絶望前夜
野良犬も
It's
the
night
before
despair
避ける裏路地でトレードを
You
traded
in
a
dark
alleyway
少量の銀貨は
That
small
amount
of
silver
命綱に変わり消え失せた
For
a
lifeline,
then
you
disappeared
満月の夜
On
a
full
moon
night
電気じかけの馬行き交う
Electric
horsies
pass
us
by
レンガ道で
And
on
a
brick
road,
少女に出逢い恋に堕ちた
I
met
a
girl
and
fell
for
her
空は赤く染まる
The
sky
turns
red
夜空駆ける想い
Thoughts
run
through
the
night
sky
最果ての町越え
夜の向こうへ
Through
the
town,
out
into
the
night
欲しいのはありふれた真実だけ
I
just
want
an
ordinary
truth
「君となら不幸でもかまわない
``I
don't
mind
being
unhappy
with
you,
僕には何も無いから
After
all,
I
have
nothing,
他に何もいらない」
And
I
need
nothing
else``
隣人はヴァンパイア
My
neighbor
is
a
vampire
200年間不眠症のマイスター
200
years
of
insomnia
月は今日もブルー
The
moon
is
blue
again
少年は狂う
かきむしる恋の病
The
boy
goes
mad,
scratching
his
love
sickness
騙されたやつがターゲット
The
target
is
the
guy
who
got
duped
少女を守り
古いナイフを
I
guard
the
girl,
I
bloody
my
old
knife,
泳ぎ着いた新世界は
The
new
world
I
swam
ashore
to
is,
孤独と嘘のパラダイス
A
Paradise
of
loneliness
and
lies
少年はただ夢を追って
The
boy
just
chases
his
dreams
電波塔からのプログラム
A
program
from
the
radio
tower
それでも少年は考えた
But
the
boy
thought
anyway
幸せの方法を
About
how
to
be
happy
夜空駆ける想い
Thoughts
run
through
the
night
sky
最果ての町越え
夜の向こうへ
Through
the
town,
out
into
the
night
欲しいのはありふれた真実だけ
I
just
want
an
ordinary
truth
夢見た景色探しさまよって
The
boy
wanders
in
search
of
the
scenery,
錆び付いた傘さして歩く
He
walks
with
a
rusty
umbrella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): エンドウ, エンドウ.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.