GEEKS - 沈まぬ太陽 - traduction des paroles en allemand

沈まぬ太陽 - GEEKStraduction en allemand




沈まぬ太陽
Die ununtergehende Sonne
疾走し放題 黒い闇を
Rase nach Belieben durch die schwarze Dunkelheit
暗号だらけ 海原行く
Voller Chiffren fahre ich über das weite Meer
恐ろしいか? 答えは"NO"
Ist es furchterregend? Die Antwort ist "NEIN"
追い風吹いて
Der Rückenwind weht
6発の銃声が5線譜に並ぶ
Sechs Schüsse reihen sich auf dem Notensystem
砂漠の真ん中
Mitten in der Wüste
お前は飢える遭難者
Du bist eine hungernde Gestrandete
つぶやく愛と悲しみと激怒の歌
Murmelst ein Lied von Liebe, Trauer und Wut
命は要らない安息も
Ich brauche kein Leben, keine Ruhe
証だけが欲しい
Nur den Beweis will ich
苛立ちの日々に今 祝福を
Einen Segen nun für die Tage der Ungeduld
絶え間ない怒りを
Unaufhörlichen Zorn
揺るがない意思を
Einen unerschütterlichen Willen
立ち向かう姿勢を
Eine Haltung des Widerstands
完璧な最期を
Ein perfektes Ende
SOSは敗北の合図
SOS ist das Zeichen der Niederlage
銃声はそう覚悟のメロディー
Schüsse sind die Melodie der Entschlossenheit
全部欲しいか? 答えは"YES"
Willst du alles? Die Antwort ist "JA"
手あたりしだい奪って
Ich nehme mir wahllos, was ich kriegen kann
反省も後悔も理解不能
Reue und Bedauern sind unverständlich
眠らない夜を
Schlaflose Nächte
その流線型の命はどこで燃やす
Wo verbrennst du dieses stromlinienförmige Leben?
一目見たらくたばりそうな太陽を
Eine Sonne, die beim Anblick zu vernichten droht
背中に受け 探し続ける
Mit ihr im Rücken suche ich weiter
お前の敵はどこだ
Wo ist dein Feind?
不良品の命に 喝采を
Applaus für ein mangelhaftes Leben
絶え間ない怒りを
Unaufhörlichen Zorn
揺るがない意思を
Einen unerschütterlichen Willen
立ち向かう姿勢を
Eine Haltung des Widerstands
完璧な最期を
Ein perfektes Ende
あふれる野望を
Überfließenden Ehrgeiz
本当の愛を
Wahre Liebe
気高い誇りを
Edlen Stolz
沈まぬ太陽
Die ununtergehende Sonne





Writer(s): エンドウ, エンドウ.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.