Paroles et traduction GENERATIONS from EXILE TRIBE - KAITEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目が回った
転げ落ちた
Голова
закружилась,
я
покатился
вниз,
君の得(え)も言われぬ姿に
От
твоего
неописуемого
вида.
揺れる風景に
息を殺して
В
колеблющемся
пейзаже,
затаив
дыхание,
ただ君は
座っていた
Ты
просто
сидела.
目が合った
転げ落ちた
Наши
взгляды
встретились,
я
покатился
вниз,
笑えるような僕の崩壊
Смешной,
какой-то
мой
крах.
きわめて君にずっと夢中で
Чрезвычайно
тобой
увлечен,
キザにもなるってものさ
Даже
выпендриваюсь.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
я
начинаюсь.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом.
いつかは
終わるだろう
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
закончится
эта
глупая
пора,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡と呼べるかな
Да,
для
нас
обоих
это
чудо,
похожее
на
шутку.
まだら雲と
木々の匂いと
Пестрые
облака,
запах
деревьев
まどろみの笑みの君だけ
И
только
ты,
с
твоей
дремотной
улыбкой.
聞いてはいたんだ
素敵なこと
Я
слышал,
что
чудеса
時には起こるってさ
Иногда
случаются.
目が合った
また転げ落ちた
Наши
взгляды
встретились,
я
снова
покатился
вниз,
笑えるような僕の崩壊
Смешной,
какой-то
мой
крах.
きわめて君にずっと夢中で
Чрезвычайно
тобой
увлечен,
思わず弾け飛んだ
Невольно
взорвался.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
я
начинаюсь.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом.
いつかは
終わらすさ
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
я
закончу
эту
глупую
пору,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
Да,
мы
оба
прикоснулись
к
чуду,
похожему
на
шутку.
叫びだしそうなほどに
(ほどに)
Так
сильно,
что
хочется
кричать
(кричать),
君だけ見ていた僕の
Я
смотрел
только
на
тебя,
正しさと
寂しさの果てに
На
грани
правоты
и
одиночества,
心にきっと決めたんだ
В
сердце
я
точно
решил.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
я
начинаюсь.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом.
いつかは
終わるだろう
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
закончится
эта
глупая
пора,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
Да,
мы
оба
прикоснулись
к
чуду,
похожему
на
шутку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Safari Natsukawa, 石井 裕也, safari natsukawa, 石井 裕也
Album
少年
date de sortie
31-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.