Paroles et traduction GENERATIONS from EXILE TRIBE - One in a Million -奇跡の夜に-
One in a Million -奇跡の夜に-
One in a Million -A Miraculous Night-
またキミがボクを追い越していく
You
are
surpassing
me
again
まるで時計の針さ
瞬間の
rendezvous
Like
the
hands
of
a
clock,
a
moment's
rendezvous
It's
like
I'm
dreaming
It's
like
I'm
dreaming
キミに似合う靴を見つけ
I
will
find
shoes
that
suit
you
それが似合う理由にボクがなる
I
will
become
the
reason
they
suit
you
運命にすら逆らっても
Even
if
I
have
to
defy
destiny
キミと歩む未来が欲しい
I
want
a
future
where
I
can
walk
with
you
億千の星たちの中で
Among
the
billions
of
stars
巡り会えた
奇跡のように
Like
a
miracle
that
we
met
想いが溢れてく
The
more
my
emotions
overflow
どんな壁も涙も無力に
No
wall
or
tear
is
strong
enough
変えるくらいの
KISS
今
交そう
To
change
a
kiss
like
this.
Let's
exchange
it
now
僕らの時計の
The
hands
of
our
clock
針がもう一度
The
hands
will
meet
again
一つに重なるその前に
Before
that
happens
またキミがボクを狂わしてく
You
drive
me
crazy
again
まるで解けない魔法
you've
got
me
into
you
Like
an
unsolvable
spell,
you've
got
me
into
you
It's
like
I'm
dreaming
It's
like
I'm
dreaming
キミを探す靴を見つけ
I
will
find
shoes
that
you
are
looking
for
それを探すキミのもとへ向かう
I
will
go
to
you,
who
is
looking
for
them
世界中を敵にしても
Even
if
I
make
the
whole
world
my
enemy
キミと歩むと決めたんだ
I
have
decided
to
walk
with
you
億千の星たちの中で
Among
the
billions
of
stars
巡り会えた
奇跡のように
Like
a
miracle
that
we
met
想いが溢れてく
The
more
my
emotions
overflow
どんな壁も涙も無力に
No
wall
or
tear
is
strong
enough
変えるくらいの
KISS
今
交そう
To
change
a
kiss
like
this.
Let's
exchange
it
now
僕らの時計の
The
hands
of
our
clock
針がもう一度
The
hands
will
meet
again
一つに重なるその前に
Before
that
happens
こんなにも愛しい
my
only
one
You
are
so
dear
to
me,
my
only
one
ここに永遠を約束しよう
Let's
promise
eternity
here
億千の星たちの中で
Among
the
billions
of
stars
巡り会えた
奇跡のように
Like
a
miracle
that
we
met
想いが溢れてく
The
more
my
emotions
overflow
どんな壁も涙も無力に
No
wall
or
tear
is
strong
enough
変えるくらいの
KISS
今
交そう
To
change
a
kiss
like
this.
Let's
exchange
it
now
僕らの時計の
The
hands
of
our
clock
針がもう一度
The
hands
will
meet
again
一つに重なるその前に
Before
that
happens
億千の星たちの中で
Among
the
billions
of
stars
巡り会えた奇跡のように
Like
a
miracle
that
we
met
想いが溢れてく
The
more
my
emotions
overflow
降り積もる愛
雪のように
Accumulating
love
like
snow
One
in
a
million
奇跡の夜に
One
in
a
million,
a
miraculous
night
僕らの時計の
The
hands
of
our
clock
針がもう二度と
The
hands
never
again
離れないように
kiss
をしよう
Let's
kiss
so
we
never
have
to
be
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ☆taku Takahashi(m-flo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.