GENERATIONS from EXILE TRIBE - いつか晴れ渡る空の下で - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GENERATIONS from EXILE TRIBE - いつか晴れ渡る空の下で




いつか晴れ渡る空の下でまた君に会える日まで
Однажды, под ясным небом, я смогу увидеть тебя снова.
風の流れる道歩いていこう 今は離れて
Давай пройдемся по пути, по которому сейчас уносит ветер.
夏の雲は流れていた
Летние тучи текли.
いつの間にか時は過ぎて
Время прошло.
夢のために今できること
Что ты можешь сделать сейчас ради мечты?
探していけばいい
Просто ищи его.
君の涙を忘れない
Я никогда не забуду твоих слез.
君の笑顔を忘れない
Я никогда не забуду твою улыбку.
初めて巡りあえたこの場所から未来がまた始まる
Будущее начинается снова с того места, где я впервые побывал.
あの日の空を忘れない
Я никогда не забуду небо в тот день.
あの日の君を忘れない
Я никогда не забуду тебя в тот день.
心の奥で叫んでいる
Я кричу в глубине души.
ただ強く 生きていこう
Просто будь сильным.
また会う日まで
До того дня, когда мы снова встретимся.
どんな言葉より嬉しかった ただ君が隣にいて
Я был счастливее всех слов, просто сидел рядом с тобой.
ずっと無力だった僕の中になにか生まれた
Я всегда был беспомощен, во мне что-то родилось.
凛と光る冬の星と無邪気すぎた僕らの影
Звезда зимы сияет Рином и тенью нас, которые были слишком невинны.
乗り越えてく本当の意味を初めて知った日を
В тот день, когда я впервые понял истинный смысл преодоления.
大きな風が吹いていた
Был сильный ветер.
僕らはいつもそばにいた
Мы всегда были рядом.
理想よりもはかない夢の輪郭
Очертания мечты, которая более эфемерна, чем идеал.
心に描きながら
Я рисую это в своих мыслях.
いくつの夢が叶っても
Не важно, сколько мечтаний сбудется.
いくつの夢にやぶれても
Не важно, сколько у тебя мечтаний.
戻れる場所はここにあると信じてる
Я верю, что нам есть куда вернуться.
強くなろう
Давай станем сильнее.
また会う日まで
До того дня, когда мы снова встретимся.
世界は動いていて
Мир движется.
僕らも変わってしまう
Мы собираемся измениться.
たったひとつだけ
Только один.
なくせないものを
Что нельзя потерять?
ここに残していこう
Давай оставим это здесь.
君の涙を忘れない
Я никогда не забуду твоих слез.
君の笑顔を忘れない
Я никогда не забуду твою улыбку.
初めて巡り会えたこの場所から未来がまた始まる
Будущее начинается снова с того места, где я впервые встретилась.
あの日の空を忘れない
Я никогда не забуду небо в тот день.
あの日の君を忘れない
Я никогда не забуду тебя в тот день.
心の奥で叫んでいる
Я кричу в глубине души.
ただ強く 生きていこう
Просто будь сильным.
また会う日まで
До того дня, когда мы снова встретимся.





Writer(s): Safari Natsukawa, Hitoshi Harukawa, hitoshi harukawa, safari natsukawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.