GENERATIONS from EXILE TRIBE - 回転 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GENERATIONS from EXILE TRIBE - 回転




回転
Rotation
目が回った 転げ落ちた
My head is spinning, I'm falling down,
君の得 も言われぬ姿に
At the sight of your indescribable beauty.
揺れる風景に 息を殺して
In this swaying landscape, I hold my breath,
ただ君は 座っていた
While you just sit there.
目が合った 転げ落ちた
Our eyes met, and I fell again,
笑えるような僕の崩壊
My heart melting with a smile.
きわめて君にずっと夢中で
I've been so utterly infatuated with you for so long,
キザにもなるってものさ
That it's become almost ridiculous.
君を見つけて やっと見つけて 僕が始まる
Finding you, I've finally found myself.
失くしていた思いが傍にあるよ
The emotions I had lost are now by my side.
いつかは 終わるだろう この愚劣な季節なんて
Someday, this foolish season will end,
そう お互いに まるで冗談みたいな奇跡と呼べるかな?
But for now, let's call it a miracle that we found each other.
まだら雲と 木々の匂いと
Amidst the mottled clouds and the scent of trees,
まどろみの笑みの君だけ
You alone, with your serene smile.
聞いてはいたんだ 素敵なこと
I've heard stories of wonderful things,
時には起こるってさ
That sometimes they do happen.
目が合った また転げ落ちた
Our eyes met again, and I fell once more,
笑えるような僕の崩壊
My heart melting with a smile.
きわめて君にずっと夢中で
I've been so utterly infatuated with you for so long,
思わず弾け飛んだ
That I couldn't help but burst.
君を見つけて やっと見つけて 僕が始まる
Finding you, I've finally found myself.
失くしていた思いが傍にあるよ
The emotions I had lost are now by my side.
いつかは 終わらすさ この愚劣な季節なんて
Someday, I'll end this foolish season,
そう お互いに まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
And we'll touch the miracle of our meeting.
叫びだしそうなほどに 君だけ見ていた僕の
I couldn't help but stare at you, as if I was about to cry.
正しさと 寂しさの果てに
At the end of my righteousness and loneliness,
心にきっと決めたんだ
I've finally made up my mind.
君を見つけて やっと見つけて 僕が始まる
Finding you, I've finally found myself.
失くしていた思いが傍にあるよ
The emotions I had lost are now by my side.
いつかは 終わるだろう この愚劣な季節なんて
Someday, this foolish season will end,
そう お互いに まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
And we'll touch the miracle of our meeting.





Writer(s): Safari Natsukawa, 石井 裕也, safari natsukawa, 石井 裕也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.