Paroles et traduction GENERATIONS from EXILE TRIBE - 回転
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目が回った
転げ落ちた
Голова
закружилась,
я
словно
провалился,
君の得
も言われぬ姿に
В
твоей
неописуемой
красоте.
揺れる風景に
息を殺して
В
колеблющемся
пейзаже,
затаив
дыхание,
ただ君は
座っていた
Ты
просто
сидела.
目が合った
転げ落ちた
Наши
взгляды
встретились,
и
я
снова
провалился,
笑えるような僕の崩壊
В
смешной,
какой-то,
свой
крах.
きわめて君にずっと夢中で
Я
крайне
увлечен
тобой,
キザにもなるってものさ
Даже
слишком,
пожалуй.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
вот
мое
начало.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом.
いつかは
終わるだろう
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
закончится
эта
глупая
пора,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡と呼べるかな?
Скажи,
разве
это
не
чудо,
похожее
на
шутку,
для
нас
обоих?
まだら雲と
木々の匂いと
Пестрые
облака,
запах
деревьев
まどろみの笑みの君だけ
И
только
ты,
с
твоей
дремотной
улыбкой.
聞いてはいたんだ
素敵なこと
Я
слышал,
что
чудеса
時には起こるってさ
Иногда
случаются.
目が合った
また転げ落ちた
Наши
взгляды
встретились,
и
я
снова
провалился,
笑えるような僕の崩壊
В
смешной,
какой-то,
свой
крах.
きわめて君にずっと夢中で
Я
крайне
увлечен
тобой,
思わず弾け飛んだ
И
просто
потерял
голову.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
вот
мое
начало.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом.
いつかは
終わらすさ
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
я
положу
конец
этой
глупой
поре,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
Ведь
мы
оба
прикоснулись
к
чуду,
похожему
на
шутку.
叫びだしそうなほどに
君だけ見ていた僕の
Я
смотрел
только
на
тебя,
готовый
закричать
от
正しさと
寂しさの果てに
Осознания
своей
правоты
и
безысходной
тоски.
心にきっと決めたんだ
И
в
глубине
души
я
точно
решил.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
вот
мое
начало.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом.
いつかは
終わるだろう
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
закончится
эта
глупая
пора,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
Ведь
мы
оба
прикоснулись
к
чуду,
похожему
на
шутку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Safari Natsukawa, 石井 裕也, safari natsukawa, 石井 裕也
Album
少年
date de sortie
08-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.