Paroles et traduction GENERATIONS from EXILE TRIBE - 太陽も月も
太陽も月も
The Sun and the Moon
恋愛の性質って表裏一体got
it
The
nature
of
love
is
double-sided,
got
it
この頃そんなこと思うんだ
Is
what
I've
been
thinking
lately
はしゃいでみたり
黙り込んだり
Sometimes
I'm
overjoyed,
sometimes
I'm
silent
どっちにせよ僕なんだ
Either
way,
it's
still
me
悲しそうな顔するなよ
Don't
make
that
sad
face
別に心が冷めたわけじゃないない
It's
not
that
my
feelings
have
changed
せつなそうな君も好きだよ
I
like
it
when
you
look
so
emotional
廻る廻る
喜怒と哀楽
Spinning,
spinning,
joy
and
sorrow
オレンジが西に沈むまでwait
for
me
Wait
for
me
until
the
orange
sun
sets
in
the
west
朝が来て明日の僕ならば
When
the
morning
comes
and
I'm
the
person
of
tomorrow
愛せるだろう?
Will
you
be
able
to
love
me?
Love
me
love
me
tomorrow
Love
me
love
me
tomorrow
太陽も月も
ahah
The
sun
and
the
moon,
ahah
いつでも空に抱かれてる
They're
always
embraced
by
the
sky
同じように
君を抱きしめたい
Just
like
that,
I
want
to
hold
you
close
All
day
all
night
just
like
sun
and
moon
All
day
all
night
just
like
sun
and
moon
君と僕の関係もう表裏一体
Our
relationship
is
also
double-sided
You
know
時に泣いて時に笑ってさ
You
know,
sometimes
we
cry
and
sometimes
we
laugh
求め合ったり
傷つけ合ったり
We
seek
each
other
out
or
we
hurt
each
other
どっちにせよ離れない
Either
way,
we
can't
be
apart
太陽だって泣いたりする
Even
the
sun
sometimes
cries
雲に隠れながら激しく泣いてる
Hidden
by
the
clouds,
it
weeps
fiercely
月だって眩しく笑う
The
moon
also
laughs
brightly
変わる変わる
変幻自由
Changing,
changing,
always
free
夜の孤独
泳いでlook
for
you
I'll
swim
through
the
loneliness
of
the
night
to
look
for
you
淋しさをわざと感じてみる
I'll
intentionally
feel
the
loneliness
逢いたくなるさ
To
make
me
miss
you
I'll
miss
you,
baby
I'll
miss
you,
baby
太陽も月も
ahah
The
sun
and
the
moon,
ahah
姿カタチを変えながら
Changing
shape
and
form
生きている
春夏秋冬
always...
They
live
on,
through
spring,
summer,
autumn,
and
winter,
always...
Hey,
get
it
back
get
it
back
Hey,
get
it
back
get
it
back
I
love
you
anyway
anywhere
anytime
I
love
you
anyway
anywhere
anytime
(U)
love
me
anyway
anywhere
anytime
(U)
love
me
anyway
anywhere
anytime
Sunshine
and
moonlight
Sunshine
and
moonlight
夜の孤独
泳いでlook
for
you
I'll
swim
through
the
loneliness
of
the
night
to
look
for
you
淋しさをわざと感じてみる
I'll
intentionally
feel
the
loneliness
逢いたくなるさ
To
make
me
miss
you
I'll
miss
you,
baby
I'll
miss
you,
baby
太陽も月も
ahah
The
sun
and
the
moon,
ahah
姿カタチを変えながら
Changing
shape
and
form
生きている
春夏秋冬
They
live
on,
through
spring,
summer,
autumn,
and
winter
All
day
all
night
just
like
sun
and
moon
All
day
all
night
just
like
sun
and
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIKARI, Dejo, HIKARI, 小竹 正人, Hani, Dejo, 小竹 正人, Hani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.