Paroles et traduction GENNARO COSMO PARLATO - Non Succederà Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Succederà Più
It Will Never Happen Again
Quando
ho
bisogno
di
te
succede
che
tu
non
ci
sei
When
I
need
you,
it
happens
that
you're
not
there
Troppa
fiducia
rovina
l'amore
e
adesso
un
mistero
sei
tu.
Too
much
trust
ruins
love,
and
now
you're
a
mystery.
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
It
will
never
happen
again
that
you
come
back
at
three
E
io
mi
addormento
senza
te
And
I
fall
asleep
without
you
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
ma.
Yet
you
know
that
I
need
love
so
much,
but.
Non
succederà
più
che
dico
di
si
per
fati
contento
e
penso
It
will
never
happen
again
that
I
say
yes
to
make
you
happy
and
I
think
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
ma
It
will
never
happen
again
that
I
gave
you
so
much
love,
but
Non
devo
dartene
più
e
voglio
pensare
un
po'
a
me
I
don't
have
to
give
you
any
more
and
I
want
to
think
a
little
about
myself
Guardarmi
intorno
se
e
notte
se
e
giorno
deciderlo
senza
di
te
Look
around
me
if
it's
night
if
it's
day
decide
without
you
Non
succederà
più
almeno
per
me
di
amare
chi
troppo
vola
It
will
never
happen
again
at
least
for
me
to
love
who
flies
too
much
Non
succederà
più
se
averti
vuol
dire
star
sola.
It
will
never
happen
again
if
having
you
means
being
alone.
Ma
non
succederà
più
che
torni
alle
tre
But
it
will
never
happen
again
that
you
come
back
at
three
E
io
mi
addormento
senza
te
And
I
fall
asleep
without
you
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
Yet
you
know
that
I
need
so
much
love
Guardarmi
intorno
se
e
notte
se
e
giorno
deciderlo
senza
di
te
Look
around
me
if
it's
night
if
it's
day
decide
without
you
Non
succederà
più
almeno
per
me
di
amare
chi
troppo
vola
It
will
never
happen
again
at
least
for
me
to
love
who
flies
too
much
Non
succederà
più
se
averti
vuol
dire
star
sola.
It
will
never
happen
again
if
having
you
means
being
alone.
Ma
non
succederà
più
che
torni
alle
tre
But
it
will
never
happen
again
that
you
come
back
at
three
E
io
mi
addormento
senza
te
And
I
fall
asleep
without
you
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
Yet
you
know
that
I
need
so
much
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Bigazzi, C. Mori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.