GENNARO COSMO PARLATO - Non Succederà Più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GENNARO COSMO PARLATO - Non Succederà Più




Non Succederà Più
Больше не повторится
Quando ho bisogno di te succede che tu non ci sei
Когда ты мне нужна, тебя рядом нет.
Troppa fiducia rovina l'amore e adesso un mistero sei tu.
Излишнее доверие разрушает любовь, и теперь ты для меня загадка.
Non succederà più che torni alle tre
Больше не повторится, что ты вернёшься в три часа ночи,
E io mi addormento senza te
А я засыпаю без тебя.
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore ma.
И все же ты знаешь, как сильно мне нужна любовь, но...
Non succederà più che dico di si per fati contento e penso
Больше не повторится, что я скажу "да", чтобы сделать тебе приятно, а сам буду думать иначе.
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto ma
Больше не повторится. Любви я тебе отдал так много, но...
Non devo dartene più e voglio pensare un po' a me
Я не должен больше отдавать ее тебе. Я хочу немного подумать о себе,
Guardarmi intorno se e notte se e giorno deciderlo senza di te
Оглядеться вокруг, будь то ночь или день, и решить все без тебя.
Non succederà più almeno per me di amare chi troppo vola
Больше не повторится, по крайней мере, для меня, любить ту, что слишком высоко летает.
Non succederà più se averti vuol dire star sola.
Больше не повторится, если иметь тебя означает быть одному.
Ma non succederà più che torni alle tre
Но больше не повторится, что ты вернёшься в три часа ночи,
E io mi addormento senza te
А я засыпаю без тебя.
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
И все же ты знаешь, как сильно мне нужна любовь.
Guardarmi intorno se e notte se e giorno deciderlo senza di te
Оглядеться вокруг, будь то ночь или день, и решить все без тебя.
Non succederà più almeno per me di amare chi troppo vola
Больше не повторится, по крайней мере, для меня, любить ту, что слишком высоко летает.
Non succederà più se averti vuol dire star sola.
Больше не повторится, если иметь тебя означает быть одному.
Ma non succederà più che torni alle tre
Но больше не повторится, что ты вернёшься в три часа ночи,
E io mi addormento senza te
А я засыпаю без тебя.
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
И все же ты знаешь, как сильно мне нужна любовь.





Writer(s): G. Bigazzi, C. Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.