Paroles et traduction GEOVONNIEx - GET GHOST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bags
up
under
my
eyes
I
think
that
they
LV
Мешки
под
глазами,
думаю,
они
от
Louis
Vuitton
I
look
up
to
the
sky
and
no
one
can
help
me
Смотрю
в
небо,
и
никто
не
может
мне
помочь
This
aint
what
I'm
on
stay
if
you
want
Это
не
то,
чем
я
занимаюсь,
останься,
если
хочешь
But
I
get
I
get
I
get
I
get
ghost
Но
я
становлюсь,
становлюсь,
становлюсь
призраком
Bags
up
under
my
eyes
I
think
that
they
LV
Мешки
под
глазами,
думаю,
они
от
Louis
Vuitton
I
look
up
to
the
sky
and
no
one
can
help
me
Смотрю
в
небо,
и
никто
не
может
мне
помочь
This
aint
what
I'm
on
stay
if
you
want
Это
не
то,
чем
я
занимаюсь,
останься,
если
хочешь
I
get
I
get
I
get
I
get
ghost
Я
становлюсь,
становлюсь,
становлюсь
призраком
Why
do
you
fuck
with
me
Зачем
ты
со
мной
связываешься?
I
can't
fuck
with
these
kind
Я
не
могу
общаться
с
такими,
как
ты
That
aint
my
cup
of
tea
Это
не
моя
чашка
чая
That
was
enough
for
me
С
меня
хватит
I
seen
what
I
seen
Я
увидел
то,
что
увидел
That's
all
that
i
needed
Это
всё,
что
мне
было
нужно
That
just
so
unneeded
Это
было
так
не
нужно
That
why
I
be
lowkey
Вот
почему
я
такой
скрытный
The
frequency
is
off
I
can
tell,
feeling
I
know
too
well
Частота
не
та,
я
чувствую,
это
чувство
мне
слишком
знакомо
In
the
air
tonight
like
Phil
В
воздухе
сегодня
вечером,
как
Фил
Коллинз
I
can
feel,
and
it
gives
me
chills
Я
чувствую,
и
меня
пробирает
дрожь
Sometimes
I
feel
like
I'm
not
alone
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
один
Something
must
be
wrong
Что-то
должно
быть
не
так
I'm
better
on
my
own
Мне
лучше
одному
Why
you
being
so
one-track
minded
Почему
ты
так
ограничена?
Try
thinking
out
the
box
Попробуй
мыслить
нестандартно
The
feelings
so
out
of
body
once
you
get
out
your
mind
Ощущения
такие
внетелесные,
когда
ты
выходишь
за
рамки
своего
разума
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
no
i
can't
pretend
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
я
не
могу
притворяться
I
guess
it's
just
the
paranoia
kicking
in
Наверное,
это
просто
паранойя
Bags
up
under
my
eyes
I
think
that
they
LV
Мешки
под
глазами,
думаю,
они
от
Louis
Vuitton
I
look
up
to
the
sky
and
no
one
can
help
me
Смотрю
в
небо,
и
никто
не
может
мне
помочь
This
aint
what
I'm
on
stay
if
you
want
Это
не
то,
чем
я
занимаюсь,
останься,
если
хочешь
But
I
get
I
get
I
get
I
get
ghost
Но
я
становлюсь,
становлюсь,
становлюсь
призраком
Bags
up
under
my
eyes
I
think
that
they
LV
Мешки
под
глазами,
думаю,
они
от
Louis
Vuitton
I
look
up
to
the
sky
and
no
one
can
help
me
Смотрю
в
небо,
и
никто
не
может
мне
помочь
This
aint
what
I'm
on
stay
if
you
want
Это
не
то,
чем
я
занимаюсь,
останься,
если
хочешь
I
get
I
get
I
get
I
get
ghost
Я
становлюсь,
становлюсь,
становлюсь
призраком
I
get
I
get
ghost
Я
становлюсь,
становлюсь
призраком
I
get
ghost
Я
становлюсь
призраком
I
get
ghost
Я
становлюсь
призраком
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
I
get
I
get
I
get
ghost
Я
становлюсь,
становлюсь,
становлюсь
призраком
This
aint
what
you
want
Тебе
это
не
нужно
This
aint
what
you
want
Тебе
это
не
нужно
And
the
frequency
is
off
so
I
get
ghost
И
частота
не
та,
поэтому
я
становлюсь
призраком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landon Kinchelow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.