Paroles et traduction GEOXwill - All the Smoke
I
want
all
the
smoke
nigga
I
want
all
the
smoke
Я
хочу
весь
дым,
детка,
я
хочу
весь
дым
(Yeah
that's
just
life)
(Да,
это
просто
жизнь)
That's
just
Life
Это
просто
жизнь
People
will
switch
up
on
you
when
they
promised
that
they
would
stay
Люди
кинут
тебя,
даже
если
обещали
остаться
That's
just
life,
don't
get
mad
Это
просто
жизнь,
не
злись
We
got
a
lot
of
shit
to
do
У
нас
много
дел
We
can't
just
be
fucking
with
you
Мы
не
можем
просто
тратить
время
на
тебя
That's
just
life
nigga,
don't
get
mad
Это
просто
жизнь,
детка,
не
злись
Some
people
will
fuck
with
this
shit
Некоторым
понравится
эта
хрень
And
some
people
won't
that's
just
life
А
некоторым
нет,
это
просто
жизнь
Oh
man,
your
girl
will
fuck
with
you
today
Ох,
чувак,
твоя
девушка
сегодня
будет
с
тобой
And
fuck
with
your
nigga
today
А
завтра
с
твоим
корешем
That's
just
life,
don't
get
mad
Это
просто
жизнь,
не
злись
Long
as
Patek
on
my
wrist
(yeah)
Пока
Patek
на
моем
запястье
(да)
Long
as
I've
flooded
my
neck
(yes)
Пока
моя
шея
вся
в
цепях
(ага)
Long
as
there's
drip
on
my
teeth,
I
don't
give
a
fuck(eyy)
Пока
у
меня
есть
бриллианты
на
зубах,
мне
плевать
(эй)
Long
as
I'm
riding
this
whip
Пока
я
гоняю
на
этой
тачке
Long
as
that
couchie
online
Пока
киски
онлайн
I'm
one
text
away
from
a
hit,
I
don't
give
a
fuck
Я
в
одном
сообщении
от
хитяры,
мне
плевать
Long
as
that
pussy
is
fine
Пока
эта
цыпочка
хороша
I'm
not
gone
be
judging
no
bitch
Я
не
собираюсь
осуждать
ни
одну
сучку
She
let
me
in
amma
slide,
I
don't
give
a
fuck
Она
впустила
меня,
я
в
деле,
мне
плевать
Long
as
I
know
it's
my
time
Пока
я
знаю,
что
это
мое
время
Man
I
do
this
all
the
time
Чувак,
я
делаю
это
постоянно
If
you
have
made
it
this
far,
you
should
know
Если
ты
дошел
до
этого
момента,
ты
должен
знать
Fuck
(oh),
(to
be
honest
man)
shit
К
черту
(ох),
(если
честно,
чувак)
хрень
(You
should
know)
(Ты
должен
знать)
Fuck
that
shit
К
черту
все
это
I
just
wanna
get
a
rope
that's
it
Я
просто
хочу
взять
веревку
и
все
I
am
tired
of
acting
like
I'm
fine
Я
устал
притворяться,
что
у
меня
все
хорошо
Hiding
struggles
in
my
life
Скрывать
проблемы
в
своей
жизни
I've
had
it
up
to
here
Я
сыт
этим
по
горло
Man
I
stay
up
late
at
night
Чувак,
я
не
сплю
по
ночам
Reminiscing
about
my
life
Вспоминаю
свою
жизнь
You'll
never
see
a
nigga
cry
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
Until
you
cut
out
all
the
lights
Пока
не
выключишь
свет
Man
you
got
to
stay
strong
Чувак,
ты
должен
оставаться
сильным
Got
to
move
on
with
your
life
Должен
жить
дальше
If
I
hear
that
one
more
time,
man
fuckkk
Если
я
услышу
это
еще
раз,
блин,
к
черту
все
What
you
know
about
pain?
Что
ты
знаешь
о
боли?
What
you
know
about
hurt?
Что
ты
знаешь
о
боли
в
душе?
The
type
that
doesn't
leave
a
scar
Такой,
от
которой
не
остается
шрамов
But
see
it
still
fucks
you
up
Но
видишь
ли,
она
все
еще
разрушает
тебя
How
the
hell
I'm
still
sane
Как,
черт
возьми,
я
все
еще
в
здравом
уме
Only
God
knows
Одному
Богу
известно
How
I
made
it
this
far
Как
я
дошел
до
этого
Only
God
knows
Одному
Богу
известно
I
don't
want
all
the
smoke
Я
не
хочу
всего
этого
дыма
I'm
barely
hanging
as
it
is
Я
и
так
еле
держусь
I
feel
I
need
to
get
some
rest
Я
чувствую,
что
мне
нужно
немного
отдохнуть
I
feel
I
need
to
get
some
sleep
Я
чувствую,
что
мне
нужно
немного
поспать
I
don't
think
that
I'm
depressed
Я
не
думаю,
что
у
меня
депрессия
I'm
just
trying
to
get
peace
Я
просто
пытаюсь
обрести
покой
How
far
I'm
willing
to
take
it
Как
далеко
я
готов
зайти
I
guess
we'll
have
to
see,
I
guess
we'll
have
to
see
Думаю,
нам
еще
предстоит
увидеть,
нам
еще
предстоит
увидеть
I'm
just
trying
to
get
peace
of
mind
Я
просто
пытаюсь
обрести
душевное
спокойствие
All
I
need
is
peace
Все,
что
мне
нужно,
это
мир
Give
me
peace
of
mind
Дай
мне
душевное
спокойствие
I'm
just
trying
to
get
peace
Я
просто
пытаюсь
обрести
покой
How
far
I'm
willing
to
take
this
shit
Как
далеко
я
готов
зайти
в
этом
дерьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George William Muiri
Album
Xxii
date de sortie
01-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.