GEOXwill - Honor - traduction des paroles en allemand

Honor - GEOXwilltraduction en allemand




Honor
Ehre
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I don't wanna come off like as if I like to speak
Ich will nicht so rüberkommen, als würde ich gerne reden
But I just tell stories
Aber ich erzähle nur Geschichten
Just like any man roaming on these streets
So wie jeder Mann, der durch diese Straßen zieht
I was chasing glory
Ich jagte dem Ruhm hinterher
Everything I said and everything I ever did
Alles, was ich sagte und alles, was ich jemals tat
Sometimes it haunts me
Manchmal verfolgt es mich
I just wanna be the number one and nothing less
Ich will nur die Nummer eins sein und nicht weniger
Even though it bores me
Auch wenn es mich langweilt
And you don't gotta say thanks
Und du brauchst dich nicht zu bedanken
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
For you I have fi do, a smile on your face
Für dich muss ich es tun, ein Lächeln auf deinem Gesicht
It gonna make me happy too
Es wird mich auch glücklich machen
And if I made you cry just know I was crying too
Und wenn ich dich zum Weinen gebracht habe, wisse, dass ich auch geweint habe
And if I got you pissed I'm glad you felt something too
Und wenn ich dich wütend gemacht habe, bin ich froh, dass du auch etwas gefühlt hast
And everything I did, it was for me and you
Und alles, was ich tat, war für mich und dich
I had to compromise, I hope you learn it too
Ich musste Kompromisse eingehen, ich hoffe, du lernst es auch
I give you, the best of me
Ich gebe dir mein Bestes
I give you, the best of me
Ich gebe dir mein Bestes
I don't wanna come off like as if I like to speak
Ich will nicht so rüberkommen, als würde ich gerne reden
But I just tell stories
Aber ich erzähle nur Geschichten
Just like any man roaming on these streets
So wie jeder Mann, der durch diese Straßen zieht
I was chasing glory
Ich jagte dem Ruhm hinterher
Everything I said and everything I ever did
Alles, was ich sagte und alles, was ich jemals tat
Sometimes it haunts me
Manchmal verfolgt es mich
I just wanna be the number one and nothing less
Ich will nur die Nummer eins sein und nicht weniger
Even though it bores me
Auch wenn es mich langweilt
And you don't gotta say thanks
Und du brauchst dich nicht zu bedanken
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I don't wanna come off like as if I like to speak
Ich will nicht so rüberkommen, als würde ich gerne reden
But I just tell stories
Aber ich erzähle nur Geschichten
Just like any man roaming on these streets
So wie jeder Mann, der durch diese Straßen zieht
I was chasing glory
Ich jagte dem Ruhm hinterher
Everything I said and everything I ever did
Alles, was ich sagte und alles, was ich jemals tat
Sometimes it haunts me
Manchmal verfolgt es mich
I just wanna be the number one and nothing less
Ich will nur die Nummer eins sein und nicht weniger
Even though it bores me
Auch wenn es mich langweilt
For you I have fi do, a smile on your face
Für dich muss ich es tun, ein Lächeln auf deinem Gesicht
It gonna make me happy too
Es wird mich auch glücklich machen
And if I made you cry just know I was crying too
Und wenn ich dich zum Weinen gebracht habe, wisse, dass ich auch geweint habe
And if I got you pissed I'm hope you felt something too
Und wenn ich dich wütend gemacht habe, hoffe ich, dass du auch etwas gefühlt hast
And everything I did, it was for me and you
Und alles, was ich tat, war für mich und dich
I have fi compromise, I hope you learn it too
Ich muss Kompromisse eingehen, ich hoffe, du lernst es auch
I hope you learn it too
Ich hoffe, du lernst es auch
I give you, the best of me
Ich gebe dir mein Bestes
I give you, the best of me
Ich gebe dir mein Bestes
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
My honor, it was my honor
Meine Ehre, es war meine Ehre
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben
I've given you the best of me
Ich habe dir mein Bestes gegeben





Writer(s): George William Muiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.