GEOXwill - INSTINCT - traduction des paroles en allemand

INSTINCT - GEOXwilltraduction en allemand




INSTINCT
INSTINKT
Yeah
Yeah
Having these conversations
Habe diese Gespräche
Like should I do it or no
So nach dem Motto, soll ich es tun oder nicht
I shouldn't do it no no
Ich sollte es nicht tun, nein nein
Geox just forget it
Geox, vergiss es einfach
I shouldn't do it
Ich sollte es nicht tun
But I never listen
Aber ich höre nie zu
I shouldn't do it
Ich sollte es nicht tun
But I never listen
Aber ich höre nie zu
I shouldn't do it
Ich sollte es nicht tun
But I never listen
Aber ich höre nie zu
I wanna spoil this girl
Ich will dieses Mädchen verwöhnen
Take her to places she's never been
Sie an Orte bringen, wo sie noch nie war
Buy her them roses and everything
Ihr Rosen und alles kaufen
I've never thought about settling
Ich habe nie daran gedacht, mich niederzulassen
I could retire these hoes out my phone
Ich könnte diese Schlampen aus meinem Handy verbannen
You know I never will let em in
Du weißt, ich werde sie niemals reinlassen
I'm still a rapper
Ich bin immer noch ein Rapper
But do sing occasionally
Aber singe gelegentlich
When I'm with her
Wenn ich mit ihr zusammen bin
I swear she be changing me
Ich schwöre, sie verändert mich
Swear she be
Ich schwöre, sie
I ain't never been the type to stay faithful
Ich war nie der Typ, der treu bleibt
And I ain't never been the type to fall in love
Und ich war nie der Typ, der sich verliebt
I did it all
Ich habe es alles getan
I did it all
Ich habe es alles getan
I ain't never been the type to stay faithful
Ich war nie der Typ, der treu bleibt
I ain't never been the type to fall in love
Ich war nie der Typ, der sich verliebt
I did it all
Ich habe es alles getan
I did it all
Ich habe es alles getan
I have been sinking lately in this ship
Ich bin in letzter Zeit in diesem Schiff am Sinken
Fuck this relation
Scheiß auf diese Beziehung
I'd rather your tits
Ich will lieber deine Titten
I'd rather your lips
Ich will lieber deine Lippen
I'd rather your ass
Ich will lieber deinen Arsch
I'd much rather those
Das ist mir viel lieber
Than your heart on the glass
Als dein Herz auf dem Glas
I wanna stay
Ich will bleiben
I wanna leave
Ich will gehen
I wanna stay
Ich will bleiben
I wanna leave
Ich will gehen
I wanna stay
Ich will bleiben
I wanna leave
Ich will gehen
I wanna stay
Ich will bleiben
You want me to leave
Du willst, dass ich gehe
I'm 'posed to be happy
Ich sollte glücklich sein
But this is just grief
Aber das ist nur Kummer
You cannot save a bitch
Du kannst eine Schlampe nicht retten
If she a mad hoe
Wenn sie eine verrückte Schlampe ist
You forgave her all those times
Du hast ihr all die Male vergeben
What the fuck for?
Wofür zum Teufel?
Turned yourself into a bitch
Hast dich selbst zu einer Schlampe gemacht
What the fuck for
Wofür zum Teufel?
Why you keep on holding on
Warum hältst du immer noch fest
When you should let go
Wenn du loslassen solltest
You cannot save a bitch
Du kannst eine Schlampe nicht retten
If she mad
Wenn sie verrückt ist
You forgave her all those times
Du hast ihr all die Male vergeben
What is that?
Was soll das?
Turned yourself into a bitch ass nigga
Hast dich selbst in einen verdammten Waschlappen verwandelt
Why you keep saying yes
Warum sagst du immer wieder ja
When you should say no
Wenn du nein sagen solltest





Writer(s): George William Muiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.