Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP A SECRET
BEHALTE EIN GEHEIMNIS
Let
me
see
your
true
colors
shining
Lass
mich
deine
wahren
Farben
leuchten
sehen
Even
if
they're
only
two
Auch
wenn
es
nur
zwei
sind
I
wanna
go
both
ways
Ich
will
beide
Wege
gehen
When
you're
with
me
Wenn
du
bei
mir
bist
It's
not
just
nothing
I
wanna
hear
it
Es
ist
nicht
einfach
nichts,
ich
will
es
hören
Do
you
got
something
to
say
Hast
du
etwas
zu
sagen?
Girl
show
me
you
Mädchen,
zeig
dich
mir
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Worst
part
of
being
human's
when
you
living
a
lie
Das
Schlimmste
am
Menschsein
ist,
wenn
man
in
einer
Lüge
lebt
You
better
show
me
you
Du
zeigst
dich
mir
besser
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
I
keepa
a
secret
Ich
kann
ein
Geheimnis
bewahren
There's
things
you
don't
do
with
nobody
else
Es
gibt
Dinge,
die
du
mit
niemand
anderem
tust
Say
to
nobody
else
Sag
es
niemand
anderem
Let's
uncover,
no
need
to
be
ashamed
Lass
uns
aufdecken,
kein
Grund
sich
zu
schämen
Everybody's
got
a
bag
full
of
shit
they
hide
away
Jeder
hat
eine
Tasche
voller
Scheiße,
die
er
versteckt
Scared
that
I
might
run
away
Angst,
dass
ich
weglaufen
könnte
What
if
I
don't
what
if
I
stay?
Was,
wenn
ich
es
nicht
tue,
was,
wenn
ich
bleibe?
Give
it
a
shot
Gib
dem
Ganzen
eine
Chance
It's
okay
I
will
lend
a
helping
hand
Es
ist
okay,
ich
werde
dir
helfen
Girl
I'm
here
to
lend
my
eyes
my
ears
Mädchen,
ich
bin
hier,
um
dir
meine
Augen,
meine
Ohren
zu
leihen
I'm
here
to
listen
in
Ich
bin
hier,
um
zuzuhören
Everybody
hearing
but
they
did
not
hear
a
thing
Alle
hören
zu,
aber
sie
haben
nichts
gehört
In
one
ear
and
out
the
end
Zum
einen
Ohr
rein
und
zum
anderen
raus
Let
me
know
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Let
me
know
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Yeah
you
better
show
me
what
you
like
Ja,
du
zeigst
mir
besser,
was
du
magst
'cause
girl
I
really
wanna
know
you
Denn
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
kennenlernen
I
could
keep
a
secret
me
too
Ich
könnte
auch
ein
Geheimnis
bewahren
Let
me
know
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Yeah
you
better
show
me
what
you
look
like
girl
Ja,
du
zeigst
mir
besser,
wie
du
aussiehst,
Mädchen
'cause
girl
i
really
wanna
know
you
Denn
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
kennenlernen
I
could
keep
a
secret
yeah
me
too
(me
too)
Ich
könnte
ein
Geheimnis
bewahren,
ja,
ich
auch
(ich
auch)
At
night
you
need
some
cuddles
from
a
real
nigga
Nachts
brauchst
du
ein
paar
Streicheleinheiten
von
einem
echten
Mann
Everytime
you
come
around
I
grow
bigger
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
werde
ich
größer
Girl
you're
naked
in
that
dress
Mädchen,
du
bist
nackt
in
diesem
Kleid
Please
put
that
birtday
dress
on
Bitte
zieh
dieses
Geburtagskleid
an
I
can't
make
no
promises
'bout
what's
gonna
happen
Ich
kann
keine
Versprechungen
machen,
was
passieren
wird
I'm
a
gentleman
she
asked
me
boy
stop
capping
Ich
bin
ein
Gentleman,
sie
fragte
mich,
Junge,
hör
auf
zu
labern
You
know
me
well
I
lead
the
way
Du
kennst
mich
gut,
ich
weise
den
Weg
I
did
not
come
to
get
a
bite
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
einen
Bissen
zu
nehmen
I
want
the
full
buffet
plus
dessert
Ich
will
das
volle
Buffet
plus
Dessert
I
said
I
came
for
the
full
buffet
plus
dessert
Ich
sagte,
ich
kam
für
das
volle
Buffet
plus
Dessert
Girl
get
it
Mädchen,
versteh
es
After
all
is
said
and
done
Nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
I
know
that
I'm
addicted
Ich
weiß,
dass
ich
süchtig
bin
She
hates
when
I
go
missing
Sie
hasst
es,
wenn
ich
verschwinde
But
I'm
struggling
with
addiction
Aber
ich
kämpfe
mit
der
Sucht
One
dose
of
you
for
me
is
underdose
Eine
Dosis
von
dir
ist
für
mich
eine
Unterdosis
I
need
your
body
in
different
ways
Ich
brauche
deinen
Körper
auf
verschiedene
Arten
In
different
ways
Auf
verschiedene
Arten
She's
been
shy
but
she
gets
it
now
Sie
war
schüchtern,
aber
jetzt
versteht
sie
es
Good
men
in
short
supply
Gute
Männer
sind
Mangelware
She
used
to
tell
me
how
Sie
sagte
mir
immer,
wie
She's
not
ready
or
I'm
not
serious
Sie
ist
nicht
bereit
oder
ich
meine
es
nicht
ernst
Girl
all
I
want
is
you
Mädchen,
alles
was
ich
will,
bist
du
She
said
Geox
get
serious
Sie
sagte,
Geox,
werde
ernst
I
ask
her
what
the
fuck
she
want,
she
giggle
Ich
frage
sie,
was
zum
Teufel
sie
will,
sie
kichert
I'm
a
real
patient
motherfucker
Ich
bin
ein
wirklich
geduldiger
Mistkerl
Man
it's
not
that
simple
Mann,
es
ist
nicht
so
einfach
Lust
is
lust
is
real
Lust
ist
Lust
ist
real
I'm
fighting
every
bone
inside
my
body
Ich
kämpfe
gegen
jeden
Knochen
in
meinem
Körper
Not
to
come
get
a
taste
of
that
shit
Um
nicht
zu
kommen
und
einen
Vorgeschmack
davon
zu
bekommen
Girl
I'm
craving
that
shit
Mädchen,
ich
sehne
mich
nach
dem
Scheiß
You
so
damn
good
with
that
action
Du
bist
so
verdammt
gut
mit
dieser
Aktion
So
damn
good
with
that
action
So
verdammt
gut
mit
dieser
Aktion
I
swear
these
hoes
survived
this
natural
selection
Ich
schwöre,
diese
Schlampen
haben
diese
natürliche
Auslese
überlebt
I
keep
a
secret
Ich
kann
ein
Geheimnis
bewahren
Let
me
know
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Yeah
you
better
show
me
what
you
like
Ja,
du
zeigst
mir
besser,
was
du
magst
'cause
girl
I
really
wanna
know
you
Denn
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
kennenlernen
I
could
keep
a
secret
me
too
Ich
könnte
auch
ein
Geheimnis
bewahren
Let
me
know
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Yeah
you
better
show
me
what
you
look
like
girl
Ja,
du
zeigst
mir
besser,
wie
du
aussiehst,
Mädchen
'cause
girl
i
really
wanna
know
you
Denn
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
kennenlernen
I
could
keep
a
secret
yeah
me
too
(me
too)
Ich
könnte
ein
Geheimnis
bewahren,
ja,
ich
auch
(ich
auch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George William Muiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.