GEOXwill - Ride On This Wave - traduction des paroles en allemand

Ride On This Wave - GEOXwilltraduction en allemand




Ride On This Wave
Reite diese Welle
Tryna make me respect
Versuchst, mich dazu zu bringen, zu respektieren
Tryna make me regret likely
Versuchst, mich dazu zu bringen, wahrscheinlich zu bereuen
Tryna make me reject
Versuchst, mich dazu zu bringen, abzulehnen
Tryna make me forget
Versuchst, mich dazu zu bringen, zu vergessen
And rightly so
Und das zu Recht
I was out of hand
Ich war außer Kontrolle
Get back in line mmh mmh I can't
Komm zurück in die Reihe, mmh mmh, das kann ich nicht
Do that
Das tun
You know I'm the man
Du weißt, ich bin der Mann
My pride remains intact
Mein Stolz bleibt intakt
I'm saving that
Ich bewahre das
Waves, my second wind counter active
Wellen, mein zweiter Wind, gegenwirkend
So don't get complacent
Also werde nicht selbstgefällig
I'm coming again just
Ich komme wieder, nur
Brace for another disaster
Mach dich bereit für eine weitere Katastrophe
Tell all your friends
Sag es all deinen Freunden
And then tell em again why I do not hang
Und sag ihnen dann noch einmal, warum ich nicht abhänge
You know I'm no actor I play that role
Du weißt, ich bin kein Schauspieler, ich spiele diese Rolle
To the t one after the other i
Bis ins Detail, einer nach dem anderen, ich
Switch it a little
Ändere es ein wenig
Creatively free creatively free
Kreativ frei, kreativ frei
Ride on this wave
Reite diese Welle
Ride on this wave
Reite diese Welle
Ride on it Ride on it Ride on it floss
Reite darauf, reite darauf, reite darauf, zeig was du hast
Ride on it Ride on it Ride on it floss
Reite darauf, reite darauf, reite darauf, zeig was du hast
Ride on it Ride on it Ride on it floss
Reite darauf, reite darauf, reite darauf, zeig was du hast
De de de de dead
De de de de tot
Man I got old plans and the dollars
Mann, ich habe alte Pläne und die Dollars
I got change that into new
Ich muss das in Neues umwandeln
Tell em to get back on the talons
Sag ihnen, sie sollen zurück zu den Krallen
I tell em to get back on the shoe
Ich sage ihnen, sie sollen zurück zum Schuh
You wanna understand what I'm doing
Du willst verstehen, was ich tue
Then u gotta try to do
Dann musst du versuchen, es zu tun
What I do
Was ich tue
All of these niggas think that
All diese Typen denken, dass
They'd ruin my life
Sie mein Leben ruinieren würden
Is a movie they want it too
Es ist ein Film, sie wollen es auch
Play to the scene where everybody dying
Spiel die Szene, in der alle sterben
Play to the scene where everybody move
Spiel die Szene, in der sich alle bewegen
Play to the scene where everybody flying
Spiel die Szene, in der alle fliegen
And play to the scene where everybody school
Und spiel die Szene, in der alle zur Schule gehen
Man I don't know how I'mma get through this
Mann, ich weiß nicht, wie ich da durchkommen soll
But I know that I do what I do
Aber ich weiß, dass ich tue, was ich tue
I don't just do this shit
Ich mache diesen Mist nicht nur
Coz I can
Weil ich es kann
And you know that a nigga do it
Und du weißt, dass ein Kerl es tut
Coz he do
Weil er es tut
Ride on this wave
Reite diese Welle
Ride on this wave
Reite diese Welle
Ride on it Ride on it Ride on it floss
Reite darauf, reite darauf, reite darauf, zeig was du hast
Ride on it Ride on it Ride on it floss
Reite darauf, reite darauf, reite darauf, zeig was du hast
Ride on it Ride on it Ride on it floss
Reite darauf, reite darauf, reite darauf, zeig was du hast
De de de de dead
De de de de tot





Writer(s): George William Muiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.