Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THROUGH THICK AND THIN
DURCH DICK UND DÜNN
Come
and
hold
me
close
Komm
und
halt
mich
fest
Just
let
me
know
Lass
mich
nur
wissen
If
you
here
through
the
thick
and
thin
Ob
du
durch
dick
und
dünn
hier
bist
Come
and
hold
me
close
Komm
und
halt
mich
fest
Baby
I
know
Baby,
ich
weiß
That
you'll
be
here
till
the
end
Dass
du
bis
zum
Ende
hier
sein
wirst
Straight
up
I'ma
tell
you
like
it
is
Ganz
direkt,
ich
sage
dir,
wie
es
ist
You
fuck
with
me
I
put
you
below
zero
degrees
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
bringe
ich
dich
unter
null
Grad
Yeah
a
nigga
cold
Ja,
ein
eiskalter
Typ
I'll
never
say
please
Ich
werde
niemals
bitte
sagen
Sorry,
forgive
me
fuck
all
of
that
shit
Entschuldigung,
vergib
mir,
scheiß
auf
all
das
I
know
some
bitches
that
want
to
see
me
on
my
knees
Ich
kenne
Schlampen,
die
mich
auf
meinen
Knien
sehen
wollen
Thought
I
was
romantic
Dachten,
ich
wäre
romantisch
They
didn't
know
I
was
a
g
a
n
g
s
t
e
r
Sie
wussten
nicht,
dass
ich
ein
G
A
N
G
S
T
E
R
bin
All
I
need
as
down
bitch
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
loyale
Schlampe
Down
for
whatever
don't
ask
questions
Für
alles
zu
haben,
keine
Fragen
stellen
Just
proceed
Mach
einfach
weiter
Bitches
out
here
acting
like
there's
diamonds
in
there
vs
Schlampen
hier
draußen
tun
so,
als
wären
Diamanten
in
ihren
Muschis
Who
u
fucking
kidding
bitch
you
ran
through
the
gs
Wen
willst
du
verarschen,
Schlampe,
du
bist
durch
die
Gang
gerannt
Who
you
fucking
kidding
girl
I
seen
what's
underneath
Wen
willst
du
verarschen,
Mädchen,
ich
habe
gesehen,
was
darunter
ist
Nothing
new
under
sun
if
u
ain't
with
it
leave
Nichts
Neues
unter
der
Sonne,
wenn
du
nicht
dabei
bist,
geh
Thick
and
thin
now
are
you
going
to
ride
through
thick
and
thin
Dick
und
dünn,
wirst
du
jetzt
durch
dick
und
dünn
gehen
If
I
get
caught
cheating
now
tell
me
does
it
mean
a
thing?
Wenn
ich
beim
Fremdgehen
erwischt
werde,
sag
mir,
bedeutet
das
etwas?
If
I
catch
you
cheating
bitch
I
send
you
to
the
streets
Wenn
ich
dich
beim
Fremdgehen
erwische,
Schlampe,
schicke
ich
dich
auf
die
Straße
Hypocrisy
don't
practice
what
I
preach
Heuchelei,
lebe
nicht,
was
ich
predige
Got
weak
beliefs
Habe
schwache
Überzeugungen
Blame
it
on
the
system
I
was
raised
by
a
g
Schieb
es
auf
das
System,
ich
wurde
von
einem
Gangster
erzogen
Got
to
be
a
man
my
word
is
final
in
this
bitch
Muss
ein
Mann
sein,
mein
Wort
ist
endgültig
in
dieser
Schlampe
Not
up
for
debate
I
wasn't
asking
am
I
clear
Nicht
zur
Debatte,
ich
habe
nicht
gefragt,
ist
das
klar
I
don't
like
repeating
myself
Ich
wiederhole
mich
nicht
gerne
Now
am
I
clear
Ist
das
jetzt
klar
Yo
I
do
a
lot
of
shit
Yo,
ich
mache
eine
Menge
Scheiße
So
don't
hate
on
me
Also
hasse
mich
nicht
And
I
been
through
a
lot
of
shit
so
don't
judge
on
me
Und
ich
habe
eine
Menge
Scheiße
durchgemacht,
also
urteile
nicht
über
mich
I've
never
ever
hit
a
bitch
but
don't
you
test
me
Ich
habe
noch
nie
eine
Schlampe
geschlagen,
aber
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
I'm
still
my
daddy's
son
Ich
bin
immer
noch
der
Sohn
meines
Vaters
And
I
could
get
handy,
uh
Und
ich
könnte
handgreiflich
werden,
uh
Come
and
hold
me
close
Komm
und
halt
mich
fest
Just
let
me
know
Lass
mich
nur
wissen
If
your
here
through
the
thick
and
thin
Ob
du
durch
dick
und
dünn
hier
bist
Come
and
hold
me
close
Komm
und
halt
mich
fest
Baby
I
know
Baby,
ich
weiß
That
you'll
be
here
till
the
end
Dass
du
bis
zum
Ende
hier
sein
wirst
Thick
and
thin
I
promise
me
this
is
it
Dick
und
dünn,
ich
verspreche
mir,
das
ist
es
Blurry
vision
now
its
tints
Verschwommene
Sicht,
jetzt
sind
es
Tönungen
I
was
pushing
past
the
lims
Ich
habe
die
Grenzen
überschritten
I
was
looking
for
something
much
more
now
that's
the
shit
Ich
suchte
nach
etwas
viel
mehr,
jetzt
ist
das
der
Scheiß
Girl
you
know
just
what
I'm
talking
about
know
u
understand
this
shit
Mädchen,
du
weißt
genau,
wovon
ich
rede,
du
verstehst
diesen
Scheiß
I
popped
a
few
just
for
you
Ich
habe
ein
paar
nur
für
dich
eingeworfen
Now
nobody's
in
my
way
Jetzt
ist
mir
niemand
im
Weg
Girl
that
pussy
tight
don't
need
a
tip
Mädchen,
diese
Muschi
ist
eng,
braucht
kein
Trinkgeld
You
need
a
raise
Du
brauchst
eine
Gehaltserhöhung
I
see
all
them
niggas
eyeing
you
Ich
sehe
all
die
Typen,
die
dich
anstarren
I
get
deranged
Ich
werde
verrückt
Thoughts
of
loading
Ak
and
letting
it
I
spray
Gedanken,
eine
AK
zu
laden
und
sie
abzufeuern
That's
the
way
it's
supposed
to
go
So
soll
es
laufen
A
nigga
turned
to
Klitschko
Ein
Typ
wurde
zu
Klitschko
Get
mad
and
I
get
physical
Werde
wütend
und
ich
werde
körperlich
U
eye
my
bitch
I
hit
you
dawg
Du
siehst
meine
Schlampe
an,
ich
schlage
dich,
Kumpel
Talk
to
my
bitch
I
beat
u
dawg
Sprich
mit
meiner
Schlampe,
ich
verprügel
dich,
Kumpel
And
I
expect
reciprocal
Und
ich
erwarte
Gegenseitigkeit
Until
the
say
I
say
goodbye
Bis
ich
auf
Wiedersehen
sage
It's
me
who
has
to
leave
the
door
Bin
ich
derjenige,
der
die
Tür
verlassen
muss
And
that's
whole
truth
I
won't
lie
I'm
like
that
Und
das
ist
die
ganze
Wahrheit,
ich
werde
nicht
lügen,
ich
bin
so
I'm
not
the
go
to
for
advice
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
Ratschläge
Just
like
that
Einfach
so
You
find
yourself
inside
a
sticky
situation
Findest
du
dich
in
einer
heiklen
Situation
wieder
Situationship
a
lot
of
sticky
situation
Situationship,
eine
Menge
heikler
Situationen
Come
and
hold
me
close
Komm
und
halt
mich
fest
Just
let
me
know
Lass
mich
nur
wissen
If
you
here
through
the
thick
and
thin
Ob
du
durch
dick
und
dünn
hier
bist
Come
and
hold
me
close
Komm
und
halt
mich
fest
Baby
I
know
Baby,
ich
weiß
That
you'll
be
here
till
the
end
Dass
du
bis
zum
Ende
hier
sein
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George William Muiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.