Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - Arturo el Rey (feat. Los Dos de Tamaulipas)
Arturo el Rey (feat. Los Dos de Tamaulipas)
Arturo the King (feat. Los Dos de Tamaulipas)
Pensaron
siempre
verme
abajo
que
sorpresa
se
llevaron
They
always
thought
they'd
keep
me
down,
but
boy
were
they
surprised
Pues
ahora
ya
ando
alivianado
Because
now
I'm
feeling
light
and
free
Mucha
tierra
que
me
echaron
y
aunque
terminé
empolvado
They
threw
a
lot
of
dirt
on
me,
but
even
though
I
ended
up
covered
in
dust
Varias
bocas
he
callado.
I've
shut
a
lot
of
mouths.
Se
van
a
quedar
ladrando
They're
going
to
keep
barking
El
gusto
no
voy
a
darlo
But
I'm
not
going
to
give
them
the
satisfaction
Entre
más
ladra
el
perro
The
more
the
dog
barks
Es
una
señal
de
que
voy
avanzando.
The
more
it
shows
that
I'm
moving
forward.
Yo
sigo
siendo
el
mismo
y
aunque
ahora
me
encuentre
arriba
I'm
still
the
same,
and
even
though
I'm
on
top
now
La
humildad
nunca
he
perdido
I've
never
lost
my
humility
Sé
que
muchos
me
tiran
que
ahora
soy
presumido
I
know
a
lot
of
people
are
saying
I'm
arrogant
now
Será
por
que
andan
ardidos.
Maybe
it's
because
they're
just
jealous.
Mientras
ellos
descuidados
While
they
were
busy
Criticando
a
cada
rato
Criticizing
me
all
the
time
Se
les
duerme
el
gallo
They
let
opportunity
slip
away
Y
cuando
se
acordaron
les
pase
volando.
And
when
they
finally
realized
it,
it
was
too
late.
Disque
tenía
muchos
amigos
y
al
mirar
que
iba
pa'
arriba
They
said
I
had
a
lot
of
friends,
but
when
they
saw
me
rising
Se
fueron
abriendo
solitos
They
started
to
disappear
on
their
own
No
pensé
que
les
picara
tanto
verme
progresar
I
didn't
think
they'd
be
so
hurt
to
see
me
succeed
Que
hasta
se
hicieron
enemigos.
That
they'd
even
become
my
enemies.
Se
agradecer
los
favores
I
appreciate
those
who
do
me
favors
Sé
cuando
hay
malas
intenciones
And
I
know
when
intentions
are
bad
Así
es
que
no
se
enreden
So
don't
get
me
wrong
Vean
que
no
soy
cualquier
cabrón
señores.
I'm
not
just
some
ordinary
guy,
ladies.
Ahora
que
traigo
un
peso
y
me
miran
bien
vestido
Now
that
I've
got
some
money
and
you
see
me
looking
sharp
Al
final
he
comprendido
I
finally
understand
Que
si
la
cartera
la
traes
llena
de
billetes
If
your
wallet
is
full
of
bills
Sobran
mujeres
y
amigos.
You'll
have
your
pick
of
women
and
friends.
Pero
agradecido
me
encuentro
But
I'm
grateful
for
Con
los
pocos
amigos
que
tengo
The
few
friends
I
still
have
Los
que
ahora
se
arriman
son
puros
corrientes
The
ones
who
are
coming
around
now
are
just
opportunists
Que
buscan
provecho.
Looking
for
something
in
return.
Todo
lo
que
tengo
solito
me
lo
he
ganado
Everything
I
have
I
earned
on
my
own
Pues
nada
ha
sido
regalado
And
nothing
was
given
to
me
También
nunca
he
ocupado
humillar
a
alguien
más
I've
never
tried
to
humiliate
anyone
Pa'
andar
con
otros
bien
quedando.
To
make
myself
look
good.
Los
que
me
hicieron
un
desaire
Those
who
disrespected
me
Hoy
vienen
hasta
a
saludarme
Are
now
coming
to
greet
me
Pero
que
traigo
power
But
I've
got
the
power
A
todos
los
mando
a
chingar
su
madre.
To
tell
them
all
to
go
to
hell.
Y
aquí
ya
me
despido
no
crean
que
soy
presumido
And
now
I'll
say
goodbye,
but
don't
think
I'm
being
arrogant
De
mi
vida
conté
tantito
I've
just
told
you
a
little
bit
about
my
life
Anduve
un
tiempo
abajo
de
muchos
siendo
su
gato
I
was
down
for
a
while,
at
the
mercy
of
others
Más
no
duro
mucho
el
gustito.
But
the
pleasure
didn't
last
long.
Nunca
he
olvidado
de
'onde
vengoi
I've
never
forgotten
where
I
came
from
La
humildad
cargo
desde
Abolengo
I've
always
been
humble
Me
hecho
ser
respetado
I've
earned
respect
Y
por
toditos
lados
amigos
yo
tengo
And
I
have
friends
everywhere
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Eliuth Cuamea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.