Gerardo Díaz y su Gerarquia - Arturo el Rey (feat. Los Dos de Tamaulipas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - Arturo el Rey (feat. Los Dos de Tamaulipas)




Arturo el Rey (feat. Los Dos de Tamaulipas)
Arturo the King (feat. Los Dos de Tamaulipas)
Pensaron siempre verme abajo que sorpresa se llevaron
They always thought they'd keep me down, but boy were they surprised
Pues ahora ya ando alivianado
Because now I'm feeling light and free
Mucha tierra que me echaron y aunque terminé empolvado
They threw a lot of dirt on me, but even though I ended up covered in dust
Varias bocas he callado.
I've shut a lot of mouths.
Se van a quedar ladrando
They're going to keep barking
El gusto no voy a darlo
But I'm not going to give them the satisfaction
Entre más ladra el perro
The more the dog barks
Es una señal de que voy avanzando.
The more it shows that I'm moving forward.
Yo sigo siendo el mismo y aunque ahora me encuentre arriba
I'm still the same, and even though I'm on top now
La humildad nunca he perdido
I've never lost my humility
que muchos me tiran que ahora soy presumido
I know a lot of people are saying I'm arrogant now
Será por que andan ardidos.
Maybe it's because they're just jealous.
Mientras ellos descuidados
While they were busy
Criticando a cada rato
Criticizing me all the time
Se les duerme el gallo
They let opportunity slip away
Y cuando se acordaron les pase volando.
And when they finally realized it, it was too late.
Disque tenía muchos amigos y al mirar que iba pa' arriba
They said I had a lot of friends, but when they saw me rising
Se fueron abriendo solitos
They started to disappear on their own
No pensé que les picara tanto verme progresar
I didn't think they'd be so hurt to see me succeed
Que hasta se hicieron enemigos.
That they'd even become my enemies.
Se agradecer los favores
I appreciate those who do me favors
cuando hay malas intenciones
And I know when intentions are bad
Así es que no se enreden
So don't get me wrong
Vean que no soy cualquier cabrón señores.
I'm not just some ordinary guy, ladies.
Ahora que traigo un peso y me miran bien vestido
Now that I've got some money and you see me looking sharp
Al final he comprendido
I finally understand
Que si la cartera la traes llena de billetes
If your wallet is full of bills
Sobran mujeres y amigos.
You'll have your pick of women and friends.
Pero agradecido me encuentro
But I'm grateful for
Con los pocos amigos que tengo
The few friends I still have
Los que ahora se arriman son puros corrientes
The ones who are coming around now are just opportunists
Que buscan provecho.
Looking for something in return.
Todo lo que tengo solito me lo he ganado
Everything I have I earned on my own
Pues nada ha sido regalado
And nothing was given to me
También nunca he ocupado humillar a alguien más
I've never tried to humiliate anyone
Pa' andar con otros bien quedando.
To make myself look good.
Los que me hicieron un desaire
Those who disrespected me
Hoy vienen hasta a saludarme
Are now coming to greet me
Pero que traigo power
But I've got the power
A todos los mando a chingar su madre.
To tell them all to go to hell.
Y aquí ya me despido no crean que soy presumido
And now I'll say goodbye, but don't think I'm being arrogant
De mi vida conté tantito
I've just told you a little bit about my life
Anduve un tiempo abajo de muchos siendo su gato
I was down for a while, at the mercy of others
Más no duro mucho el gustito.
But the pleasure didn't last long.
Nunca he olvidado de 'onde vengoi
I've never forgotten where I came from
La humildad cargo desde Abolengo
I've always been humble
Me hecho ser respetado
I've earned respect
Y por toditos lados amigos yo tengo
And I have friends everywhere I go





Writer(s): Juan Eliuth Cuamea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.