Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Compa Kalet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Compa Kalet




El Compa Kalet
Compa Kalet
Un amigo alegre estaba
A cheerful friend did revel
Festejando a su mamá
Celebrating his mother so well
A otro año más que ella le cumplía
Another year she had lived
Ahí en Chauz Michoacán con toda la jerarquía
In Chauz, Michoacán, with all the hierarchy
Mientras yo alegre cantaba
As I sang, joyful and free
Él muy contento bebía
He drank, happy as could be
Y al "Toro regalado"
And at "Toro Regalado"
Barra libre había ese día
That day the bar was open
Quería disfrutar en grande
He wanted to enjoy big
Lo que de niño no había
What he had missed as a kid
También me pidió un corrido
He also asked me for a corrido
Que fuera de mi autoría
One of my own compositions
El corrido está empezado
The corrido is begun
Él me contaba su historia
He told me his story
Mientras yo la componía
As I composed it for him
"El coro a no me importa
"Don't worry about the chorus
Si es tu mente", decía
Your mind can craft it," he said
Con un apretón de manos
With a handshake so warm
Él, de mí, se despedía
He bid me farewell
Él se fue para su casa
He went home to his abode
Yo me fui para la mía
And I went home to mine
A los tres días, después
Three days later, then
Mis mensajes no leí
My messages went unseen
¿Cuál creen que fue mi sorpresa?
Imagine my shock and surprise
Le habías quitado la vida
They had taken his life from him
Recuerdo de los sentires
I recall feeling such sadness
Alma que saca en parte
A soul that had shared part of his heart
Aunque poco lo conocí
Though I knew him just a while
Se veía que era buena gente
I could see that he was good
Yo desconozco los motivos
I know not the reasons they had
Los que causarían su muerte
For causing his untimely end
Lo malo es que su corrido
The tragedy lies in the fact
En vida ya no podía hacerlo
That his corrido he'd not hear
Ay, me disculpa, compa Kalet
I apologize, oh Compa Kalet
Ya no pude complacerlo
I could not fulfill your request
Yo se lo canto aquí en la tierra
I sing it for you here on earth
Espero usted escuche en el cielo
May you hear it in heaven, my friend
Y un gran saludo
And greetings to you
A la familia Rondano Domínguez
To the Rondano Dominguez family
De Chauz Michoacán
Of Chauz, Michoacán
El más grande de guerrero
The greatest in Guerrero
Su corrido preferido, del de las composiciones
Your favorite corrido, of the most beautiful songs
Igualito, así como es
Just like this, just as it is
Compadre me lo compone
Compose it for me, my friend
Porque recuerdo mi infancia
Because I remember my childhood
Cuando, de chico, fui pobre
When I was a poor boy
Ahora también tengo casas
Now I have houses, too
Carros nuevos chingones
And cars that are new and flashy
No presumo ser un rico
I don't claim to be rich
Pero tampoco soy pobre
But I'm not poor anymore
Esas eran sus palabras
Those were his words
Lástima que ya no se oyen
Sadly, they're heard no more
A pesar de ser tan joven
Though he was so young
Llegó a ser de los más grandes allá por Atlanta, Georgia
He became one of the greatest in Atlanta, Georgia
Ropa Burberry a la Jastiol
Burberry clothes, stylish and bold
Louis Vuitton, siempre a la moda
Louis Vuitton, always in vogue
A los night clubs y a los bailes
At nightclubs and dances
Lo atendían a qualquier hora
They welcomed him at any hour
Sabían que traía en sus bolsas
They knew he carried in his pockets
Pagas pa' gastar de sobra
Enough to spend with abandon
A invitarle a sus amigos
Inviting his friends to join him
Nunca le pesó la bolsa
He never minded spending
Tenía un grande corazón
He had a heart of gold
Fina persona en mi boca
A generous man, in my eyes
Ellos en Atlanta, Georgia
They were in Atlanta, Georgia
Yo no alcancé a regresar
I didn't get to return
Nos quedamos a seis días
We were only six days away
De poderte visitar
From seeing you again
A mis niñas y a mi esposa
My girls and my wife
Ya no las podré abrazar
I will embrace them no more
A mi hermano yo le encargo
I entrust my brother with the task
Que siga con el negocio
To continue with the business
que te quedarás triste
I know you will be saddened
Pues, ya se te fue tu socio
For your partner has left
Le arrebataron la vida
They took his life from him
Dios bendiga al envidioso
May God bless the envious one





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.