Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Compa Kalet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Compa Kalet




El Compa Kalet
Компа Калет
Un amigo alegre estaba
Весёлый друг был со мной,
Festejando a su mamá
Праздновал день рождения своей мамы,
A otro año más que ella le cumplía
Ещё один год, который она прожила,
Ahí en Chauz Michoacán con toda la jerarquía
Там, в Чаус, Мичоакан, со всей моей командой.
Mientras yo alegre cantaba
Пока я весело пел,
Él muy contento bebía
Он с удовольствием пил,
Y al "Toro regalado"
И для "Подарка судьбы"
Barra libre había ese día
Бар был открыт в тот день.
Quería disfrutar en grande
Он хотел насладиться по полной,
Lo que de niño no había
Тем, чего не было в детстве,
También me pidió un corrido
Также он попросил у меня песню,
Que fuera de mi autoría
Чтобы она была моего авторства.
El corrido está empezado
Песня уже началась,
Él me contaba su historia
Он рассказывал мне свою историю,
Mientras yo la componía
Пока я сочинял её,
"El coro a no me importa
"Припев мне не важен,
Si es tu mente", decía
Если это твоя идея", - говорил он.
Con un apretón de manos
Рукопожатием,
Él, de mí, se despedía
Он со мной попрощался,
Él se fue para su casa
Он пошёл к себе домой,
Yo me fui para la mía
Я пошёл к себе.
A los tres días, después
Через три дня,
Mis mensajes no leí
Я не читал свои сообщения,
¿Cuál creen que fue mi sorpresa?
И каково же было моё удивление?
Le habías quitado la vida
Тебе отняли жизнь.
Recuerdo de los sentires
Вспоминаю о чувствах,
Alma que saca en parte
Душа, которая частично выходит,
Aunque poco lo conocí
Хотя я мало тебя знал,
Se veía que era buena gente
Было видно, что ты был хорошим человеком.
Yo desconozco los motivos
Я не знаю причин,
Los que causarían su muerte
Которые привели к твоей смерти,
Lo malo es que su corrido
Плохо то, что твою песню,
En vida ya no podía hacerlo
При жизни я уже не мог тебе спеть.
Ay, me disculpa, compa Kalet
Прости меня, компа Калет,
Ya no pude complacerlo
Я не смог тебе угодить,
Yo se lo canto aquí en la tierra
Я пою её здесь, на земле,
Espero usted escuche en el cielo
Надеюсь, ты услышишь её на небесах.
Y un gran saludo
И большой привет
A la familia Rondano Domínguez
Семье Рондано Домингес
De Chauz Michoacán
Из Чаус, Мичоакан.
El más grande de guerrero
Самый великий воин,
Su corrido preferido, del de las composiciones
Его любимая песня, от того, кто пишет песни,
Igualito, así como es
Точно так же, как есть,
Compadre me lo compone
Кумане, напиши мне её.
Porque recuerdo mi infancia
Потому что я помню своё детство,
Cuando, de chico, fui pobre
Когда я был маленьким, я был беден,
Ahora también tengo casas
Теперь у меня тоже есть дома,
Carros nuevos chingones
Классные новые машины.
No presumo ser un rico
Я не хвастаюсь, что я богат,
Pero tampoco soy pobre
Но я и не беден,
Esas eran sus palabras
Это были его слова,
Lástima que ya no se oyen
Жаль, что их больше не слышно.
A pesar de ser tan joven
Несмотря на то, что он был так молод,
Llegó a ser de los más grandes allá por Atlanta, Georgia
Он стал одним из самых великих там, в Атланте, Джорджия,
Ropa Burberry a la Jastiol
Одежда Burberry, Jastiol,
Louis Vuitton, siempre a la moda
Louis Vuitton, всегда в моде.
A los night clubs y a los bailes
В ночных клубах и на танцах,
Lo atendían a qualquier hora
Его обслуживали в любое время,
Sabían que traía en sus bolsas
Знали, что в его карманах,
Pagas pa' gastar de sobra
Были деньги, чтобы тратить с избытком.
A invitarle a sus amigos
Угощать своих друзей,
Nunca le pesó la bolsa
Ему никогда не было жалко денег,
Tenía un grande corazón
У него было большое сердце,
Fina persona en mi boca
Прекрасный человек, говорю я.
Ellos en Atlanta, Georgia
Они в Атланте, Джорджия,
Yo no alcancé a regresar
Я не успел вернуться,
Nos quedamos a seis días
Мы опоздали на шесть дней,
De poderte visitar
Чтобы навестить тебя.
A mis niñas y a mi esposa
Моих дочерей и мою жену,
Ya no las podré abrazar
Я больше не смогу обнять.
A mi hermano yo le encargo
Я прошу своего брата,
Que siga con el negocio
Продолжать бизнес,
que te quedarás triste
Я знаю, ты будешь грустить,
Pues, ya se te fue tu socio
Ведь ты потерял своего партнёра.
Le arrebataron la vida
У него отняли жизнь,
Dios bendiga al envidioso
Да благословит Бог завистника.





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.