Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Compa Zera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Compa Zera
Компадре Зера
Y
aquí
viene
de
nuevo
И
вот
снова
здесь
Su
amigo,
Gerardo
Díaz
Ваш
друг,
Херардо
Диас
El
de
las
composiciones,
viejo
Тот
самый
композитор,
дорогуша
Cuando
yo
era
chico,
ya
pensaba
como
grande
Ещё
мальчишкой,
я
мыслил
как
взрослый
Tenía
muy
bien
planeado
lo
que
quería
hacer
У
меня
были
чёткие
планы
на
будущее
Luego
en
la
primaria
a
mis
amigos
les
contaba
В
начальной
школе
я
рассказывал
друзьям,
Que
sería
alguien
importante
y
ellos
me
tenían
fe
Что
стану
важным
человеком,
и
они
верили
мне
Pero
ha
pasado
el
tiempo
y
quiero
regresarme
al
pueblo
Но
время
прошло,
и
я
хочу
вернуться
в
родной
город,
A
que
vean
mis
amigos,
que
yo
no
los
defraudé
Чтобы
мои
друзья
увидели,
что
я
их
не
подвёл
Ahora
voy
a
contarles
cómo
es
que
llegué
a
la
cima
Сейчас
я
расскажу
вам,
как
я
добрался
до
вершины
No
crean
que
todo
fue
fácil,
ahora
sí
que
les
pasé
Не
думайте,
что
всё
было
легко,
я
прошёл
через
многое
Fueron
quince
años
los
que
viví
con
mis
padres
Пятнадцать
лет
я
прожил
с
родителями
Luego
tuve
que
alejarme
a
la
frontera
cruzar
Потом
мне
пришлось
уехать,
пересечь
границу
La
ciudad
espacial,
esa
fue
mi
primer
destino
Город
Хьюстон,
это
было
моё
первое
пристанище
Primero
trabajé
limpio,
después
le
entré
a
lo
demás
Сначала
работал
честно,
потом
ввязался
в
другое
Quería
ser
poderoso,
no
quería
vivir
al
día
Я
хотел
быть
влиятельным,
не
хотел
жить
одним
днём
Y
limpio
no
se
podía,
en
un
sucio
ambiente
А
честным
путём
это
было
невозможно,
в
такой
грязной
среде
El
peligro
para
mí
fue
lo
de
menos
Опасность
для
меня
ничего
не
значила
Pues
cuando
tenía
diez
años,
ya
portaba
mi
pistola
Ведь
в
десять
лет
у
меня
уже
был
пистолет
Y
la
sabía
disparar
И
я
умел
из
него
стрелять
Poco
a
poco
fui
escalando
varios
clientes
Постепенно
я
поднимался,
обзаводился
клиентами
Fui
ganando,
comencé
a
ganar
dinero
Я
начал
зарабатывать,
зарабатывать
деньги
Vendía
lo
que
no
es
legal
Продавал
то,
что
нелегально
Con
el
tiempo
me
regresé
pa'
mi
pueblo
Со
временем
я
вернулся
в
свой
город
Y
ya
con
clientes
extranjeros
И
уже
с
иностранными
клиентами
Desde
acá
empecé
a
chambear
Отсюда
я
начал
работать
Mi
negocio
sigue
en
Estados
Unidos
Мой
бизнес
всё
ещё
в
Соединённых
Штатах
Dejé
trabajando
élite
y
como
yo
soy
el
jefe
Я
оставил
там
работать
элиту,
а
поскольку
я
босс
Solo
checo
los
pendiendes,
de
acá
por
mi
celular
Я
просто
проверяю
дела,
отсюда,
по
телефону
Y
ahí
le
va
el
saludo
a
los
hermanos
Barriga
И
привет
братьям
Баррига
Que
antes
estaban
abajo
y
hoy
están
hasta
arriba
Которые
раньше
были
внизу,
а
теперь
наверху
Puro
Afinarte
Music
Чисто
Afinarte
Music
A
pesar
que
hoy
tengo
varias
casas,
también
ranchos
Несмотря
на
то,
что
у
меня
сейчас
несколько
домов,
также
ранчо
Armas
y
carros
del
año,
no
me
siento
más
que
nadie
Оружие
и
новые
машины,
я
не
чувствую
себя
лучше
других
Mi
mayor
riqueza
es
tener
mi
familia
unida
Моё
главное
богатство
— это
моя
семья
Una
esposa
con
mis
hijos
y
el
tesoro
de
mis
padres
Жена,
мои
дети
и
сокровище
моих
родителей
Solo
extraño
a
mi
hermano,
que
su
vida
le
privaron
Мне
только
не
хватает
моего
брата,
которого
лишили
жизни
En
la
suyas
carrilero,
su
vida
pude
vengarle
В
уличной
перестрелке,
я
смог
отомстить
за
него
Soy
bueno
con
los
buenos,
mi
familia
es
lo
primero
Я
добр
с
добрыми,
моя
семья
— прежде
всего
Si
se
meten,
habrá
perra,
ahí
si
no
respeto
a
nadie
Если
полезут,
будет
плохо,
тут
я
никого
не
пощажу
Por
ahí
tengo
unas
armas,
unas
cuertas
y
otras
más
У
меня
есть
оружие,
несколько
пистолетов
и
другое
Y
todas
sé
detonar,
soy
fanático
de
ellas
И
я
умею
стрелять
из
всех,
я
их
фанат
Pero
mi
preferida
es
una
super
del
once
Но
мой
любимый
— это
супер
одиннадцатый
Con
unas
cachas
de
oro,
se
le
ve
la
diamantera
С
золотой
рукояткой,
инкрустированной
бриллиантами
Ha
de
ser
porque
está
repleta
de
puros
diamantes
Наверное,
потому
что
она
вся
в
бриллиантах
Y
un
San
Júdas
en
las
tuercas
И
с
изображением
Святого
Иуды
на
гайках
Por
mi
apodo
que
es
el
Zera
Из-за
моей
клички
Зера
Mi
nombre
los
saben
mi
familia
y
mis
aliados
Моё
имя
знают
моя
семья
и
мои
союзники
Y
unas
que
otras
amistades
И
некоторые
друзья
No
se
los
doy
a
cualquiera
Я
не
говорю
его
всем
подряд
Hoy
doy
gracias
a
la
vida,
por
todo
lo
que
me
ha
dado
Сегодня
я
благодарю
жизнь
за
всё,
что
она
мне
дала
Y
mientras
me
sobren
pies,
yo
seguiré
en
la
batalla
И
пока
я
могу
стоять
на
ногах,
я
продолжу
бороться
Yo
recuerdo
que
de
niño
dije
que
sería
importante
Я
помню,
как
в
детстве
говорил,
что
буду
важным
человеком
Y
si
eres
perseverante
ahí
la
llevas
donde
vayas
И
если
ты
настойчив,
ты
добьёшься
своего,
куда
бы
ты
ни
пошёл
Ya
me
voy
para
mi
rancho
a
disfrutar
Я
уезжаю
на
своё
ранчо,
наслаждаться
Lo
que
yo
he
podido
lograr
Тем,
чего
я
смог
достичь
El
que
me
quiera
acompañar
Кто
хочет
присоединиться
Lo
espero
allá
en
mi
San
Francisco
Жду
вас
там,
в
моём
Сан-Франциско
Pueblo
de
la
Nueva
Italia
Городе
Нуэва-Италия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.