Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Diputado (Eli Camacho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diputado (Eli Camacho)
Депутат (Эли Камачо)
Nunca
pensé
Никогда
не
думал,
Qué
a
mí
me
fuera
a
tocar
Что
мне
это
выпадет,
Yo
fui
muy
bueno
siempre
Я
всегда
был
хорошим,
Siempre
me
gustó
ayudar
Мне
всегда
нравилось
помогать.
Desde
muy
joven
С
юных
лет
A
mí
me
encantó
estudiar
Мне
нравилось
учиться,
Con
mucho
esfuerzo
С
большим
трудом
Logré
ser
profesional
Я
стал
профессионалом.
Siempre
ví
por
mi
gente
Я
всегда
заботился
о
своих
людях,
Nunca
quise
quedar
mal
Никогда
не
хотел
подвести.
Ahora
que
iba
Теперь,
когда
я
шел
Por
la
grande
К
большой
цели,
Mi
nombre
pesó
bastante
Мое
имя
много
значило,
No
me
dejaron
llegar
Мне
не
дали
дойти.
El
mayor
de
dos
hermanos
Старший
из
двух
братьев,
De
la
casa
fui
el
pilar
Я
был
опорой
дома.
Prefería
escuela
que
un
baile
Я
предпочитал
школу
танцам,
Pues
quería
en
grande
triunfar
Потому
что
хотел
добиться
большого
успеха.
El
apoyo
de
mis
padres
Поддержка
моих
родителей
Siempre
fue
incondicional
Всегда
была
безусловной.
Y
por
mi
esposa
y
mis
hijos
И
ради
жены
и
детей
Nunca
me
supe
rajar
Я
никогда
не
сдавался.
Fui
un
buen
padre
Я
был
хорошим
отцом
Y
buen
hijo
И
хорошим
сыном,
Yo
nunca
fui
de
pelear
Я
никогда
не
был
драчуном.
Yo
tuve
un
millón
de
amigos
У
меня
был
миллион
друзей,
Nunca
fui
presumido
Я
никогда
не
был
хвастливым,
Siempre
saludé
al
llegar
Всегда
здоровался
при
встрече.
El
montarle
a
un
buen
caballo
Кататься
на
хорошем
коне
Eso
siempre
me
gustó
Мне
всегда
нравилось.
También
los
carros
del
año
Также
и
машины
последнего
года,
Qué
siempre
cargaba
yo
На
которых
я
всегда
ездил.
Unas
gafas
muy
oscuras
Темные
очки,
Para
cubrirme
del
sol
Чтобы
защититься
от
солнца.
Y
cuando
muy
alegre
estaba
И
когда
я
был
очень
весел,
Una
banda
me
tocaba
Мне
играла
группа,
Y
ya
tomado
me
cantaba
И
уже
выпивши,
я
пел
La
moneda
sin
valor
"Монета
без
ценности".
Y
donde
quiera
que
se
encuentre
diputado
И
где
бы
ты
ни
был,
депутат,
Reciba
el
saludo
de
su
familia
Прими
привет
от
своей
семьи
Y
de
toda
sugente
de
tierra
caliente
И
от
всех
твоих
людей
с
жаркой
земли.
Una
moneda
que
ha
quedado
sin
valor
Монета,
которая
стала
без
ценности,
Así
quedó
aquél
asesino
Таким
стал
тот
убийца,
Que
mi
vida
me
privó
Который
лишил
меня
жизни,
Porque
ha
matado
a
un
buen
hombre
Потому
что
он
убил
хорошего
человека
De
gran
corazón
С
большим
сердцем.
Y
la
gente
que
me
conocía
И
люди,
которые
меня
знали,
Sabe
que
tengo
razón
Знают,
что
я
прав.
Un
presidente,
un
diputado
Президент,
депутат,
Los
puestos
que
tuve
yo
Должности,
которые
я
занимал.
Siempre
apoyé
mucho
a
mi
gente
Я
всегда
очень
поддерживал
своих
людей
Y
por
mí
tierra
caliente
И
за
свою
жаркую
землю
Siempre
di
de
lo
mejor
Я
всегда
отдавал
все
самое
лучшее.
A
mi
esposa
y
a
mis
hijos
Моей
жене
и
детям
Solo
les
pido
un
favor
Я
прошу
только
об
одном
одолжении:
Qué
me
cuiden
mucho
al
Júnior
Позаботьтесь
о
Джуниоре,
El
era
mi
adoración
Он
был
моим
обожанием.
No
alcancé
a
mirar
sus
logros
Я
не
успел
увидеть
его
успехи,
Mi
viaje
se
adelantó
Мое
путешествие
закончилось
раньше,
Pero
de
acá
desde
arriba
Но
отсюда,
сверху,
Reciban
mi
bendición
Примите
мое
благословение.
Y
a
la
gente
que
en
mi
viaje
И
людям,
которые
в
моем
путешествии
Hasta
el
panteón
me
acompañó
Проводили
меня
до
кладбища,
Yo
no
quiero
verlos
tristes
Я
не
хочу
видеть
вас
грустными,
Mejor
recuérdenme
alegre
Лучше
вспоминайте
меня
веселым,
Así
cómo
lo
era
yo
Каким
я
и
был.
Eli
Camacho
se
despide
Эли
Камачо
прощается
De
esta
vida
liberal
С
этой
свободной
жизнью.
La
verdad
que
no
es
como
antes
Правда
в
том,
что
это
не
то,
что
раньше,
Hoy
la
cosa
está
muy
mal
Сегодня
все
очень
плохо.
Antes
la
gente
estudiaba
Раньше
люди
учились,
Para
ser
profesional
Чтобы
стать
профессионалами.
Ahora
quieren
ser
sicarios
Теперь
они
хотят
быть
киллерами,
Vivir
fantasía
de
malos
Жить
в
фантазиях
злодеев,
Cambiaron
lápiz
por
balas
Они
променяли
карандаши
на
пули
Y
el
estudio
por
matar...
И
учебу
на
убийства...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.