Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Mejor Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Mejor Lugar




El Mejor Lugar
Лучшее место
Ahora les voy a contar de un hombre que decía que era mi amigo
Сейчас я расскажу вам про человека, что говорил, что был моим другом
Y de una mujer que creí, era el amor de mi vida
И о женщине, в которую я верил, она была любовью всей моей жизни
El mejor lugar, el mejor lugar
Лучшее место, лучшее место
Era aquí conmigo
Это было здесь, рядом со мной
Pero no valoraste y tus ojos clavaste en el que era mi amigo
Но ты не оценила и уставилась на того, кто был моим другом
Mil cosas yo de ti, mil cosas yo de ti
Тысячу вещей о тебе, тысячу вещей о тебе
A él le platicaba
Я говорил ему
Eras la perfecta, que por ti cambiaba y hasta me casaba
Ты была идеальной, ради тебя я бы изменился и даже женился бы
Pero así son las cosas
Но так уж вышло
a él ni le gustabas
Ты ему даже не нравилась
Pero cuando alguien quiere, si ven que no puedes
Но когда кто-то хочет, и видит, что ты не можешь
Y el otro si puede solo por sentirse él, el 'todas mías'
А другой может, просто чтобы чувствовать себя хозяином всей земли
Me dio la chapulineada
Он обвел меня вокруг пальца
Él me causó un dolor, más de lo debido
Он причинил мне боль, больше, чем следовало
Pues fue doble traición porque eras mi amor
Потому что это было двойное предательство, потому что ты была моей любовью
Y él era mi amigo
А он был моим другом
Él me causó un dolor, pero se lo agradezco
Он причинил мне боль, но я благодарен ему
Pues te tenía un altar y hoy no te mereces
Потому что я возвел для тебя алтарь, а теперь ты не заслуживаешь
Ningún padrenuestro
Ни одного падре нашего
Pero no he de morirme
Но я не умру
Juro que he de encontrarme
Клянусь, что найду
A alguien que me quiera
Того, кто будет меня любить
El mejor lugar era aquí conmigo
Лучшее место было здесь, рядом со мной
Lástima que lo perdieran
Жаль, что вы это потеряли
Y no voy a negarlo, que no me siento nada bien estando solo
И я не буду отрицать, что мне совсем нехорошо, когда я один
Pero que estaré mucho mejor, que cuando éramos tres
Но я знаю, что мне будет гораздо лучше, чем когда нас было трое
Pero han de lamentarse
Но вы будете жалеть
Pero han de lamentarse
Но вы будете жалеть
Cuando de se acuerden
Когда вспомните обо мне
Bien dicen que uno nunca sabe lo que tiene
Верно говорят, что человек никогда не знает, что у него есть
Hasta que lo pierde
Пока не потеряет
Dicen que al traicionado
Говорят, что преданного
Le cae su recompensa
Ждет награда
Pero a aquel que traiciona a su mejor amigo
Но того, кто предаст своего лучшего друга
Solo por capricho, será su castigo entre la sociedad
Лишь из каприза, его наказание будет стыд и недоверие в обществе
Dar desconfianza y vergüenza
Он будет вызывать недоверие и позор
Él me causó un dolor, más de lo debido
Он причинил мне боль, больше, чем следовало
Pues fue doble traición porque eras mi amor
Потому что это было двойное предательство, потому что ты была моей любовью
Y él era mi amigo
А он был моим другом
Él me causó un dolor, pero se lo agradezco
Он причинил мне боль, но я благодарен ему
Pues te tenía un altar y hoy no te mereces
Потому что я возвел для тебя алтарь, а теперь ты не заслуживаешь
Ningún padrenuestro
Ни одного падре нашего
Pero no he de morirme
Но я не умру
Juro que he de encontrarme
Клянусь, что найду
A alguien que me quiera
Того, кто будет меня любить
El mejor lugar era aquí conmigo
Лучшее место было здесь, рядом со мной
Y lástima
И жаль
Y lástima que lo perdieran
И жаль, что вы это потеряли





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.