Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Patotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Patotas




El Patotas
Патошка
Más de treinta camiones vieron por el bulevar
Более тридцати грузовиков видели на бульваре,
Todas con banderas negras así las veían pasar
Все с черными флагами, так их видели проезжающими.
Adelante iba el hombre que llevan a sepultar
Впереди ехал человек, которого везут хоронить,
Así despedía la flota al comandante patotas
Так флот прощался с командиром Патошкой,
El que cuidaba la plaza allá en Miguel Alemán
Тем, кто присматривал за площадью там, в Мигель Алеман.
A pesar de ser tan joven siempre pensó como grande
Несмотря на свою молодость, он всегда мыслил масштабно,
Por eso es que grandes jefes a el lo querían bastante
Поэтому большие боссы его очень ценили.
Siempre defendió su plaza también fue muy cauteloso
Он всегда защищал свою площадь, был очень осторожен,
Miedo a nadie le tenia y es por eso que ese día
Никого не боялся, и именно поэтому в тот день
Mataron a un comandante de un cartel muy poderoso
Убили командира очень могущественного картеля.
Muy bueno para las armas, todas sabia detonarlas
Мастерски обращался с оружием, умел использовать любое,
Tenía buena puntería
У него была отличная меткость.
Se vestía camuflageado con un M-16 cuando iba de casería
Он одевался в камуфляж с M-16, когда отправлялся на охоту.
Pieza clave para el cartel todos lo quería bastante
Ключевая фигура для картеля, все его очень любили,
Hoy les duele su partida
Сегодня все скорбят о его уходе.
Un chaparrito le llora pues lo quería como hermano
Коротышка плачет по нему, ведь любил его как брата,
Verlo muerto no quería
Видеть его мертвым он не хотел.
Pero que vamos hacerle sabemos en lo que andamos
Но что поделать, мы знаем, чем занимаемся,
Y el día menos esperado a todos nos llega el día
И в самый неожиданный день этот день приходит ко всем.
(Y esta es otra de las composiciones viejo
это еще одна композиция, старина,
Del cerebro de oro)
От золотого ума)
Al comandante patotas mucha gente va a extrañarlo
По командиру Патошке многие будут скучать,
En un palenque de gallos o en carreras de caballos
На петушиных боях или на скачках.
Fueron sus gustos más grandes muy feliz ahí se pasaba
Это были его самые большие увлечения, там он был счастлив,
Recuerdo que en su cumpleaños en su palenque de gallos
Помню, как на свой день рождения на своих петушиных боях
Las navajas a sus gallos el mismo se las pegaba
Он сам прикреплял шпоры своим петухам.
Fue un diablo para los contras y un santo pa′ su familia
Он был дьяволом для врагов и святым для своей семьи,
Pa' los contras daba plomo y por su familia la vida
Для врагов он раздавал свинец, а за свою семью отдавал жизнь.
El junior su consentido mucho lo va a recordar
Его любимый сынок Джуниор будет очень по нему скучать,
Y también toda su gente que andaba en el mismo ambiente
И все его люди, которые были с ним в одной теме,
Por que va hacer mucha falta allá en Miguel Alemán
Потому что его будет очень не хватать там, в Мигель Алеман.
Muy bueno para las armas todas sabia detonarlas
Мастерски обращался с оружием, умел использовать любое,
Tenía buena puntería
У него была отличная меткость.
Se vestía camuflageado con un M-16 cuando iba de casería
Он одевался в камуфляж с M-16, когда отправлялся на охоту.
Pieza clave para el cartel todos lo quería bastante
Ключевая фигура для картеля, все его очень любили,
Hoy les duele su partida
Сегодня все скорбят о его уходе.
Un chaparrito le llora pues lo quería como hermano
Коротышка плачет по нему, ведь любил его как брата,
Verlo muerto no quería
Видеть его мертвым он не хотел.
Ahora toca despedirlo con mi ultima caravana
Теперь пора проводить его с моим последним караваном,
Pa′ que descarguen sus armas como el patotas lo hacia
Чтобы вы раздали залп из оружия, как это делал Патошка,
Cuando yo me muera
Когда я умру,
Quiero que me paseen por las calles de mi pueblo
Я хочу, чтобы меня провезли по улицам моего города,
Donde feliz me la pasaba
Где я был счастлив.





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.