Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Patotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Patotas




El Patotas
Патотас
Más de treinta camiones vieron por el bulevar
Более тридцати грузовиков проехали по бульвару
Todas con banderas negras así las veían pasar
Все с черными флагами, так они и шли
Adelante iba el hombre que llevan a sepultar
Впереди ехал человек, которого везли хоронить
Así despedía la flota al comandante patotas
Так флот прощался с коммандером Патотас
El que cuidaba la plaza allá en Miguel Alemán
Который охранял площадь там, в Мигель Алемане
A pesar de ser tan joven siempre pensó como grande
Хотя он был так молод, он всегда думал как взрослый
Por eso es que grandes jefes a el lo querían bastante
Вот почему большие начальники его очень любили
Siempre defendió su plaza también fue muy cauteloso
Он всегда защищал свою площадь, и был очень осторожен
Miedo a nadie le tenia y es por eso que ese día
Никого не боялся, и вот почему в тот день
Mataron a un comandante de un cartel muy poderoso
Убили командира из очень могущественного картеля
Muy bueno para las armas, todas sabia detonarlas
Очень хорош с оружием, все умел взрывать
Tenía buena puntería
У него была отличная меткость
Se vestía camuflageado con un M-16 cuando iba de casería
Он был одет в камуфляж, с M-16, когда охотился
Pieza clave para el cartel todos lo quería bastante
Ключевая фигура для картеля, все его очень любили
Hoy les duele su partida
Сегодня все глубоко опечалены его смертью
Un chaparrito le llora pues lo quería como hermano
Какой-то коротышка плачет по нему, ведь он любил его как брата
Verlo muerto no quería
Он не хотел видеть его мертвым
Pero que vamos hacerle sabemos en lo que andamos
Но что поделаешь, мы знаем, на что идем
Y el día menos esperado a todos nos llega el día
И в самый неожиданный день приходит конец каждому из нас
(Y esta es otra de las composiciones viejo
это еще одна композиция старина
Del cerebro de oro)
От золотого разума)
Al comandante patotas mucha gente va a extrañarlo
По командиру Патотас будет скучать много людей
En un palenque de gallos o en carreras de caballos
На петушиных боях или на скачках
Fueron sus gustos más grandes muy feliz ahí se pasaba
Это были его самые большие удовольствия, он был так счастлив там
Recuerdo que en su cumpleaños en su palenque de gallos
Помню, на его день рождения, на его петушиных боях
Las navajas a sus gallos el mismo se las pegaba
Лезвия к своим петухам он прикреплял сам
Fue un diablo para los contras y un santo pa′ su familia
Он был жестоким против врагов и святым для своей семьи
Pa' los contras daba plomo y por su familia la vida
Врагам давал пулю, а ради семьи отдал бы жизнь
El junior su consentido mucho lo va a recordar
Младший его любимчик, он будет часто вспоминать его
Y también toda su gente que andaba en el mismo ambiente
А также все его люди, которые знали его в том же кругу
Por que va hacer mucha falta allá en Miguel Alemán
Потому что его будет очень не хватать там, в Мигель Алемане
Muy bueno para las armas todas sabia detonarlas
Очень хорош с оружием, все умел взрывать
Tenía buena puntería
У него была отличная меткость
Se vestía camuflageado con un M-16 cuando iba de casería
Он был одет в камуфляж, с M-16, когда охотился
Pieza clave para el cartel todos lo quería bastante
Ключевая фигура для картеля, все его очень любили
Hoy les duele su partida
Сегодня все глубоко опечалены его смертью
Un chaparrito le llora pues lo quería como hermano
Какой-то коротышка плачет по нему, ведь он любил его как брата
Verlo muerto no quería
Он не хотел видеть его мертвым
Ahora toca despedirlo con mi ultima caravana
Теперь пора попрощаться с ним в моем последнем караване
Pa′ que descarguen sus armas como el patotas lo hacia
Чтобы разрядили свое оружие, как делал Патотас
Cuando yo me muera
Когда я умру
Quiero que me paseen por las calles de mi pueblo
Я хочу, чтобы меня провезли по улицам моего города
Donde feliz me la pasaba
Где я был счастлив





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.