Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Preso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Preso




El Preso
Заключенный
Mas de treinta camiones vieron por el bulevar
Более тридцати грузовиков видели на бульваре,
Todas con banderas negras así las veían pasar
Все с черными флагами, так их видели проезжающими.
Adelante iba el hombre que llevan a sepultar
Впереди ехал человек, которого везут хоронить.
Así despedía la flota al comandante patotas
Так колонна провожала командира Патотаса,
El que cuidaba la plaza allá en Miguel Alemán
Того, кто держал площадь там, в Мигель Алеман.
A pesar de ser tan joven siempre pensó como grande
Несмотря на свою молодость, он всегда мыслил масштабно,
Por eso es que grandes jefes a el lo querían bastante
Поэтому большие боссы его очень ценили.
Siempre defendió su plaza también fue muy cauteloso
Он всегда защищал свою площадь, был очень осторожен,
Miedo a nadie le tenia y es por eso que ese día
Никого не боялся, и именно поэтому в тот день
Mataron a un comandante de un cartel muy poderoso
Убили командира очень могущественного картеля.
Muy bueno para las armas todas sabia detonarlas
Он мастерски обращался с оружием, умел детонировать любое,
Tenia buena puntería
У него была хорошая меткость.
Se vestía camuflagiado con un M-16 cuando iba de casería
Он одевался в камуфляж с M-16, когда отправлялся на охоту.
Pieza clave para el cartel todos lo quería bastante
Ключевая фигура для картеля, все его очень любили.
Hoy les duele su partida
Сегодня им больно от его ухода.
Un chaparrito le llora pues lo quería como hermano
Один коротышка плачет, ведь он любил его как брата,
Verlo muerto no quería
Не хотел видеть его мертвым.
Pero que vamos hacerle sabemos en lo que andamos
Но что поделать, мы знаем, чем занимаемся,
Y el día menos esperado a todos nos llega el día
И в самый неожиданный день для всех нас приходит этот день.
Al comandante patotas mucha gente va a extrañarlo
По командиру Патотасу многие будут скучать,
En un palenque de gallos o en carreras de caballos
На петушиных боях или на скачках,
Fueron sus gustos mas grandes muy feliz ahí se pasaba
Это были его самые большие увлечения, он был там по-настоящему счастлив.
Recuerdo que en su cumpleaños en su palenque de gallos
Помню, как на свой день рождения на своих петушиных боях
Las navas a sus gallos en mismo se las pegaba
Он сам прикреплял шпоры своим петухам.
Fue diablo para los contras y un santo pa′ su familia
Он был дьяволом для врагов и святым для своей семьи.
A los contras daba plomo y por su familia la vida
Врагам он давал свинец, а за свою семью отдавал жизнь.
El junior su consentido mucho lo va a recordar
Его любимый сынок Джуниор будет очень по нему скучать,
Y también toda su gente que andaba en el mismo ambiente
И также все его люди, которые были в той же среде,
Por que va hacer mucha falta allá en Miguel Alemán
Потому что его будет очень не хватать там, в Мигель Алеман.
Muy bueno para las armas todas sabia detonarlas
Он мастерски обращался с оружием, умел детонировать любое,
Tenia buena puntería
У него была хорошая меткость.
Se vestía camuflagiado con un M-16 cuando iba de casería
Он одевался в камуфляж с M-16, когда отправлялся на охоту.
Pieza clave para el cartel todos lo quería bastante
Ключевая фигура для картеля, все его очень любили.
Hoy les duele su partida
Сегодня им больно от его ухода.
Un chaparrito le llora pues lo queria como hermano
Один коротышка плачет, ведь он любил его как брата,
Verlo muerto no quería
Не хотел видеть его мертвым.
Ahora toca despedirlo con mi ultima caravana
Теперь пришло время проводить его с моим последним кортежем,
Pa' que descarguen sus armas como el patotas lo hacia
Чтобы они разрядили свое оружие, как это делал Патотас.
(Cuando yo me muera
(Когда я умру,
Quiero que me paseen por las calles de mi pueblo
Я хочу, чтобы меня провезли по улицам моего города,
Donde feliz me la pasaba)
Где я был счастлив.)





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.