Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El S S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
mundo
existe
de
todo
В
этом
мире
есть
всё,
Ricos,
pobres,
finos
y
corrientes
Богатые,
бедные,
благородные
и
простые.
El
pobre
si
es
listo
se
hace
rico
Бедный,
если
он
умен,
становится
богатым,
Y
el
rico
si
es
tonto
te
lo
pierde
А
богатый,
если
он
глуп,
всё
теряет.
Ser
honesto
y
recto
te
hace
fino
Быть
честным
и
прямым
делает
тебя
благородным,
Humillar
y
presumir
corriente
Унижать
и
хвастаться
— простым.
Pa'
poder
en
la
vida
alguien
ser
debes
de
tener
fe
y
ser
un
creyente
Чтобы
в
жизни
кем-то
стать,
ты
должна
иметь
веру
и
быть
верующей.
Son
palabras
sabias
de
un
amigo
al
que
Это
мудрые
слова
моего
друга,
которому
Le
hice
el
corrido
y
aquí
esta
presente
Я
посвятил
эту
песню,
и
он
здесь,
присутствует.
Mis
respetos
para
el
caballero
Моё
уважение
к
этому
джентльмену,
El
de
las
dos
letras
S
S
К
тому,
чьи
инициалы
— S
S.
Cuando
niño
juegas
a
los
carros
Когда
ты,
малышка,
играешь
в
машинки,
Y
el
de
niño
no
tuvo
juguetes
А
он
в
детстве
не
имел
игрушек.
No
hubo
tiempo
de
una
linda
infancia
У
него
не
было
времени
на
счастливое
детство,
Pues
de
11
años
el
le
entro
al
ambiente
Ведь
в
11
лет
он
окунулся
в
эту
жизнь.
Su
hermano
para
el
fue
su
maestro
Его
брат
был
для
него
учителем,
Fue
el
que
le
enseño
el
jefe
meneje
Именно
он
научил
его
всему.
El
dinero
no
te
cae
del
cielo
y
ellos
le
sufrieron
pa'
poder
tenerle
Деньги
не
падают
с
неба,
и
им
пришлось
потрудиться,
чтобы
их
заработать.
Todo
marchaba
de
maravilla
gozaban
la
vida
y
todos
sus
placeres
Всё
шло
замечательно,
они
наслаждались
жизнью
и
всеми
её
удовольствиями.
Hasta
que
un
dia
les
cayo
el
gobierno
Пока
однажды
на
них
не
обрушилось
правительство,
Y
es
muy
triste
lo
que
ahora
les
viene
И
очень
печально
то,
что
теперь
с
ними
случилось.
25
años
de
cárcel
para
su
hermano
el
mayor
25
лет
тюрьмы
для
его
старшего
брата.
Como
siempre
andaban
juntos
también
el
lo
acompaño
Так
как
они
всегда
были
вместе,
он
тоже
отправился
туда.
El
dolor
que
sintieran
sus
padres
era
lo
que
a
ellos
mas
les
dolia
Боль,
которую
испытали
их
родители,
была
тем,
что
их
больше
всего
волновало.
Buena
suerte
o
tal
vez
fue
su
hermano
a
el
solo
tres
años
les
hacia
Повезло,
или,
возможно,
благодаря
брату,
ему
дали
всего
три
года.
Sentía
feo
dejar
a
su
hermano
por
que
la
mancuerna
ya
se
desunía
Ему
было
тяжело
оставлять
брата,
потому
что
их
дуэт
распался.
Pero
no
podían
dejar
tirado,
lo
que
juntos
un
día
empezarían
Но
они
не
могли
бросить
то,
что
когда-то
начали
вместе.
Los
pies
ahora
para
que
los
quiero
Зачем
мне
теперь
ноги,
Si
para
volar
tengo
las
alas
Если
у
меня
есть
крылья,
чтобы
летать?
Niño
sabio
ya
todas
sabia,
desde
los
11
años
trabajaba
Мудрый
не
по
годам,
он
уже
всё
знал,
с
11
лет
работал.
Como
la
espuma
se
fue
subiendo,
grandes
capos
a
el
lo
respetaban
Как
пена,
он
поднимался
вверх,
крупные
боссы
его
уважали.
En
su
pueblo
se
hizo
un
influyente
y
В
своём
городе
он
стал
влиятельным,
и
Ahora
mucha
gente
le
cuida
la
espalda
Теперь
многие
люди
охраняют
его
спину.
Si
lo
ven
con
guaruras
al
hombre
el
Если
ты
видишь
его
с
телохранителями,
знай,
он
De
nada
se
esconde
a
nadie
debe
nada
Ни
от
кого
не
прячется,
никому
ничего
не
должен.
Pero
cuando
algo
esta
protegido
Но
когда
что-то
хорошо
защищено,
El
perro
ya
no
muerde
ni
ladra
Собака
уже
не
кусает
и
не
лает.
Quien
diga
que
el
amor
no
se
compra
Кто
говорит,
что
любовь
не
купишь,
Es
por
que
el
dinero
no
lo
tiene
Просто
у
него
нет
денег.
No
es
lo
mismo
andar
en
la
nissan,
que
al
volante
de
alguna
mercedez
Не
одно
и
то
же
ездить
на
Ниссане
или
за
рулём
Мерседеса.
Ahí
hasta
el
mas
feo
lo
miran
lindo,
Тогда
даже
на
самого
некрасивого
смотрят
с
восхищением,
Aun
si
no
es
la
mujer
que
tu
quieres
Даже
если
это
не
та
женщина,
которую
ты
хочешь.
No
es
que
el
amor
sea
convenenciero
Не
то
чтобы
любовь
была
корыстной,
Y
de
amor
en
serio
nadie
se
mantiene
И
на
одной
настоящей
любви
никто
не
держится.
Sean
peras
o
sean
manzanas
el
compa
trae
labia
cinco
esposas
tiene
Как
ни
крути,
у
этого
парня
есть
дар
убеждения,
у
него
пять
жён.
Si
una
se
enoja
se
va
con
la
otra
Если
одна
обидится,
он
идёт
к
другой,
Y
la
que
se
enoja
se
lo
pierde
А
та,
что
обиделась,
всё
теряет.
Se
despide
el
S
S
ya
esta
arriba
del
avión
Прощается
S
S,
он
уже
в
самолёте,
Ya
se
va
para
su
isla
donde
tiene
su
mansión
Летит
на
свой
остров,
где
у
него
особняк.
Va
a
gozar
lo
que
gano
en
la
vida,
niño
sabio
ya
se
supero
Он
будет
наслаждаться
тем,
что
заработал
в
жизни,
мудрый
малый,
он
добился
своего.
Que
le
bailen
todos
sus
caballos,
el
español
también
el
frison
Пусть
для
него
танцуют
все
его
лошади,
и
испанский
жеребец,
и
фриз.
Y
pa'
desaburrirse
en
los
gallos
А
чтобы
развеяться
на
петушиных
боях,
Quiere
apostar
algo
aunque
sea
un
millón
Он
хочет
поставить
что-нибудь,
хотя
бы
миллион.
Si
lo
pierde
no
hay
ningún
problema,
Если
проиграет,
ничего
страшного,
Total
pa'
el
que
tanto
es
un
millón
В
конце
концов,
что
для
него
миллион?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.