Gerardo Díaz y su Gerarquia - El de la Familia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El de la Familia




El de la Familia
The Family Man
Yo soy el de la familia Michoacana
I am the one from the Michoacan Family
Ese que buscan y no lo encuentran de los mas buscados hoy
The one they seek and cannot find, today's most wanted
Tal vez no piense bien su cabeza
Perhaps they do not think with their heads
Pues tal vez si buscan a la vuelta sabrán de mi ubicación
For if they were to look around, they would know my location
O tal vez no quieren encontrarme
Or perhaps they do not want to find me
Por que tienen miedo de enfrentarme
Because they are afraid to face me
Por hay tengo mas de mil armados
I have over a thousand armed men
Y sin contar los de mis aliados
Not counting those of my allies
Que se me vuelven muy sanguinarios
Who become very bloodthirsty
Cuando luz verde les doy
When I give them the green light
Me han catalogado por ser malo
They have labeled me as evil
Que a la gente yo le causo daño el proceso lo anuncio
That I cause harm to people, the authorities announce
No voy a negarles que soy malo
I will not deny that I am evil
Pero si a alguien le quite la vida es por que nunca se alineo
But if I took someone's life, it is because they never fell into line
Pero a mi gente no causo daño
But I do not harm my people
En eso si están equivocados
That is where they are wrong
Por que en las plazas donde yo mando
Because in the areas where I command
Me quieren mas a mi que a los soldados
They love me more than the soldiers
Mi gente esta conmigo agradecida
My people are grateful to me
Pues doy trabajo y protección
For I provide work and protection
Si quieren agarrarme les advierto que vengan bien preparados
If you want to catch me, be warned and come well prepared
Prefiero mejor morirme peleando a ser extraditado
I would rather die fighting than be extradited
Si le siguen también su gabinete se podra ver afectado
If you follow him, your cabinet could also be affected
Pues también de mi mano están comiendo presidentes, diputados
For presidents and congressmen also eat from my hand
Es cierto no es mentira lo que les digo pa' que chequen el poder
It is true, it is not a lie what I tell you, so that you may see the power
Que tiene la Fresa Hurtado
That Fresa Hurtado has
Ya se me esta llegando la hora
My time is drawing near
Pero no crean que es la de morirme es la hora de en fiestarme
But do not think it is the time for me to die, it is the time for me to party
No quiero que se hechen compromisos
I do not want you to make any commitments
Por que la verdad cuando me enfiesto es de dos dias pa' delante
Because when I party, it is for two days straight
Quiero que toquen fuerte las bandas
I want the bands to play loud
Todas juntas la misma canción
All of them together, the same song
Y si me avisan que vienen guachos
And if they tell me that the cops are coming
Me verán saliendo en mi convoy
You will see me leaving in my convoy
Aquí esperenme que nadie se vaya
Wait here for me, don't let anyone go
Que en un momento vuelvo yo
I will be back in a moment
Y no es que yo sea presumido
It is not that I am a braggart
Me gustan mucho las cosas caras tener lo que pocos tienen
I like expensive things, to have what few have
El reloj hublot que yo me cargo
The Hublot watch that I wear
Es de la ilimitada edición solo lo porta Mayweather
Is a limited edition, only worn by Mayweather
17 millones de pesos
17 million pesos
Me los gasto comprando un reloj
I spend on buying a watch
Y ustedes con 500 mil pesos
And you, with 500 thousand pesos
Quieren que me entregue a mi nación
Want me to turn myself in
Lo que ustedes darían en muchos años
What you would earn in many years
Yo en una semana los doy
I make in a week
Dios siempre me ha dado mucho mas de lo que yo merezco
God has always given me much more than I deserve
Me dio la vida, lujos y poder, y por eso le agradezco
He gave me life, luxuries, and power, and for that I am grateful
Y mientras que a mi me dure la vida voy a seguir en el puesto
And while I am alive, I will remain in my position
A lado de mi carnal Jhonny Hurtado a quien tengo mucho respeto
Beside my brother Jhonny Hurtado, whom I respect greatly
Arriba Palos Altos y Arcelia los pueblos que tanto quiero
Up Palos Altos and Arcelia, the towns I love so much
Y me los quitan solo muerto
And they will only take them from me when I am dead





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.