Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - El de la Familia
El de la Familia
The Family Man
Yo
soy
el
de
la
familia
Michoacana
I
am
the
one
from
the
Michoacan
Family
Ese
que
buscan
y
no
lo
encuentran
de
los
mas
buscados
hoy
The
one
they
seek
and
cannot
find,
today's
most
wanted
Tal
vez
no
piense
bien
su
cabeza
Perhaps
they
do
not
think
with
their
heads
Pues
tal
vez
si
buscan
a
la
vuelta
sabrán
de
mi
ubicación
For
if
they
were
to
look
around,
they
would
know
my
location
O
tal
vez
no
quieren
encontrarme
Or
perhaps
they
do
not
want
to
find
me
Por
que
tienen
miedo
de
enfrentarme
Because
they
are
afraid
to
face
me
Por
hay
tengo
mas
de
mil
armados
I
have
over
a
thousand
armed
men
Y
sin
contar
los
de
mis
aliados
Not
counting
those
of
my
allies
Que
se
me
vuelven
muy
sanguinarios
Who
become
very
bloodthirsty
Cuando
luz
verde
les
doy
When
I
give
them
the
green
light
Me
han
catalogado
por
ser
malo
They
have
labeled
me
as
evil
Que
a
la
gente
yo
le
causo
daño
el
proceso
lo
anuncio
That
I
cause
harm
to
people,
the
authorities
announce
No
voy
a
negarles
que
soy
malo
I
will
not
deny
that
I
am
evil
Pero
si
a
alguien
le
quite
la
vida
es
por
que
nunca
se
alineo
But
if
I
took
someone's
life,
it
is
because
they
never
fell
into
line
Pero
a
mi
gente
no
causo
daño
But
I
do
not
harm
my
people
En
eso
si
están
equivocados
That
is
where
they
are
wrong
Por
que
en
las
plazas
donde
yo
mando
Because
in
the
areas
where
I
command
Me
quieren
mas
a
mi
que
a
los
soldados
They
love
me
more
than
the
soldiers
Mi
gente
esta
conmigo
agradecida
My
people
are
grateful
to
me
Pues
doy
trabajo
y
protección
For
I
provide
work
and
protection
Si
quieren
agarrarme
les
advierto
que
vengan
bien
preparados
If
you
want
to
catch
me,
be
warned
and
come
well
prepared
Prefiero
mejor
morirme
peleando
a
ser
extraditado
I
would
rather
die
fighting
than
be
extradited
Si
le
siguen
también
su
gabinete
se
podra
ver
afectado
If
you
follow
him,
your
cabinet
could
also
be
affected
Pues
también
de
mi
mano
están
comiendo
presidentes,
diputados
For
presidents
and
congressmen
also
eat
from
my
hand
Es
cierto
no
es
mentira
lo
que
les
digo
pa'
que
chequen
el
poder
It
is
true,
it
is
not
a
lie
what
I
tell
you,
so
that
you
may
see
the
power
Que
tiene
la
Fresa
Hurtado
That
Fresa
Hurtado
has
Ya
se
me
esta
llegando
la
hora
My
time
is
drawing
near
Pero
no
crean
que
es
la
de
morirme
es
la
hora
de
en
fiestarme
But
do
not
think
it
is
the
time
for
me
to
die,
it
is
the
time
for
me
to
party
No
quiero
que
se
hechen
compromisos
I
do
not
want
you
to
make
any
commitments
Por
que
la
verdad
cuando
me
enfiesto
es
de
dos
dias
pa'
delante
Because
when
I
party,
it
is
for
two
days
straight
Quiero
que
toquen
fuerte
las
bandas
I
want
the
bands
to
play
loud
Todas
juntas
la
misma
canción
All
of
them
together,
the
same
song
Y
si
me
avisan
que
vienen
guachos
And
if
they
tell
me
that
the
cops
are
coming
Me
verán
saliendo
en
mi
convoy
You
will
see
me
leaving
in
my
convoy
Aquí
esperenme
que
nadie
se
vaya
Wait
here
for
me,
don't
let
anyone
go
Que
en
un
momento
vuelvo
yo
I
will
be
back
in
a
moment
Y
no
es
que
yo
sea
presumido
It
is
not
that
I
am
a
braggart
Me
gustan
mucho
las
cosas
caras
tener
lo
que
pocos
tienen
I
like
expensive
things,
to
have
what
few
have
El
reloj
hublot
que
yo
me
cargo
The
Hublot
watch
that
I
wear
Es
de
la
ilimitada
edición
solo
lo
porta
Mayweather
Is
a
limited
edition,
only
worn
by
Mayweather
17
millones
de
pesos
17
million
pesos
Me
los
gasto
comprando
un
reloj
I
spend
on
buying
a
watch
Y
ustedes
con
500
mil
pesos
And
you,
with
500
thousand
pesos
Quieren
que
me
entregue
a
mi
nación
Want
me
to
turn
myself
in
Lo
que
ustedes
darían
en
muchos
años
What
you
would
earn
in
many
years
Yo
en
una
semana
los
doy
I
make
in
a
week
Dios
siempre
me
ha
dado
mucho
mas
de
lo
que
yo
merezco
God
has
always
given
me
much
more
than
I
deserve
Me
dio
la
vida,
lujos
y
poder,
y
por
eso
le
agradezco
He
gave
me
life,
luxuries,
and
power,
and
for
that
I
am
grateful
Y
mientras
que
a
mi
me
dure
la
vida
voy
a
seguir
en
el
puesto
And
while
I
am
alive,
I
will
remain
in
my
position
A
lado
de
mi
carnal
Jhonny
Hurtado
a
quien
tengo
mucho
respeto
Beside
my
brother
Jhonny
Hurtado,
whom
I
respect
greatly
Arriba
Palos
Altos
y
Arcelia
los
pueblos
que
tanto
quiero
Up
Palos
Altos
and
Arcelia,
the
towns
I
love
so
much
Y
me
los
quitan
solo
muerto
And
they
will
only
take
them
from
me
when
I
am
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.