Gerardo Díaz y su Gerarquia - La Novia de Chabelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - La Novia de Chabelo




La Novia de Chabelo
Chabelo's Girlfriend
Y aquí viene de nuevo
And here comes again
Su amigo Gerardo Díaz y su Gerarquía
Your friend Gerardo Díaz y su Gerarquía
Jajay, pa′
Haha, yeah
Y ahí le va pa' toda mi gente de Morelos
And there it goes for all my people from Morelos
A mi gente de San Luis, Potosí
To my people from San Luis, Potosí
¡Báilela, báilela!
Dance it, dance it!
Dicen que no te convengo, que soy mujeriego y solo pienso en
They say I'm not good for you, that I'm a womanizer and I only think about myself
Dicen que soy un borracho, soy un mal muchacho y que te haré sufrir
They say I'm a drunkard, I'm a bad boy and I'll make you suffer
Dicen que soy mal hablado; ¡cochos, es mentira! yo no soy así
They say I'm foul-mouthed; bullshit, it's a lie! I'm not like that
Que porque duermo de día y vivo de noche, eso quiere decir
Just because I sleep during the day and live at night, that means
Que yo ando en malos pasos, que soy un malandro sin un porvenir
That I'm on a bad path, that I'm a thug with no future
Que porque me ven de fiesta, gastando dinero y bailando un caballo
Because they see me partying, spending money and dancing “un caballo”
Que la banda, si yo quiero, de día y de noche me siguen tocando
That the band, if I want, plays for me day and night
Y que una Pietro Beretta, cuando ando en mi rancho, al viento la disparo
And that a Pietro Beretta, when I'm on my ranch, I shoot in the air
Que me va a matar la maña, o tal vez el gobierno me deje encerrado
That the “maña” is going to kill me, or maybe the government will leave me locked up
No se preocupen por eso, la maña es mi amiga, el gobierno es comprado
Don't worry about that, the “maña” is my friend, the government is bought
No le hagas caso a tu madre, si es que conmigo quieres ser feliz
Don't listen to your mother, if you want to be happy with me
Conmigo nunca tendrás hambre, ni andarás a pata y bien vas a vestir
With me you'll never go hungry, you'll never walk, and you'll dress well
Si es que tu ma′ le teme que te quedes viuda, ya no le deje herederos
If your mother is afraid that you'll be a widow, don't let her leave any heirs
En el primer día de casados, mucho lo intentamos hasta hacer gemelos
On the first day of our marriage, we tried really hard to make twins
Si aún así tu madre te insiste e intenta fixearme por un hombre eterno
If your mother still insists and tries to fix you up with an eternal man
En todo caso, que te casen con el gran actor que le dicen Chabelo
In any case, let them marry you to the great actor they call Chabelo
Pero no creas que me voy a rendir
But don't think I'm going to give up
Voy a seguir insistiendo
I'm going to keep insisting
Porque si no caes por amor, caes por cansancio (ja, ja, ja)
Because if you don't fall in love, you fall out of exhaustion (ha, ha, ha)
Es cierto, soy parrandero, pero yo te quiero pa' que andes conmigo
It's true, I'm a party animal, but I love you to walk with me
No me importa que me digan que soy mandilón todos mis amigos
I don't care if all my friends say I'm whipped
A todo hombre ya le llega la mujer correcta que lo hace cambiar
Every man eventually meets the right woman who makes him change
Y yo contigo, la neta, siento cabeza y me dejo nalguear
And with you, honestly, I feel my head and I let you spank me
Para mí, eres mi princesa; la mujer correcta que me ha de casar
To me, you are my princess; the right woman who will marry me
No le hagas caso a tu madre, si es que conmigo quieres ser feliz
Don't listen to your mother, if you want to be happy with me
Conmigo nunca tendrás hambre, ni andarás a pata y bien vas a vestir
With me you'll never go hungry, you'll never walk, and you'll dress well
Si es que tu ma' le teme que te quedes viuda, ya no le deje herederos
If your mother is afraid that you'll be a widow, don't let her leave any heirs
En el primer día de casados, mucho lo intentamos hasta hacer gemelos
On the first day of our marriage, we tried really hard to make twins
Si aún así tu madre te insiste e intenta fixearme por un hombre eterno
If your mother still insists and tries to fix you up with an eternal man
En todo caso, que te casen con el gran actor que le dicen Chabelo
In any case, let them marry you to the great actor they call Chabelo





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.