Gerardo Díaz y su Gerarquia - La Tuya, la Mía y la Que Es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - La Tuya, la Mía y la Que Es




La Tuya, la Mía y la Que Es
Твоя, моя и та, что есть
No, ya no te voy a detener
Нет, я больше не хочу останавливать тебя
Haz lo que quieras hacer
Делай то, что хочешь
Pues ya me cansé de explicarte
Потому что я устал объяснять тебе
Que no halle en ninguna parte alguna otra mujer
Что нигде не нашел другую женщину
No, no cómo puedes creer
Нет, не знаю, как ты можешь верить
Que yo te haya sido infiel
Что я был тебе неверен
Si eres lo que yo más quiero
Если ты - все, что мне нужно
Y ni por nada del mundo yo te quisiera perder
И ни за что на свете я бы не хотел тебя потерять
Y es que ya me cansé de decirte que no
И я устал говорить тебе, что нет
Que no hay nadie en el mundo que quiera, mi amor
Что нет никого в мире, кого бы я хотел, моя любовь
Solo a ti te querré
Только тебя я буду любить
Pero no lo entiendes, tan solo te llevas
Но ты не понимаешь, тебя увлекают
Por lenguas castrosas qué te dicen cosas
Ядовитые языки, которые говорят тебе вещи
Y te hacen creer
И заставляют тебя верить
Que yo te soy infiel
Что я тебе неверен
¿Qué le vamos a hacer?
Что же нам делать?
tienes tu versión y yo tengo la mía
У тебя своя версия, у меня своя
Pero existen tres
Но их три
La tuya, la mía y la que es
Твоя, моя и та, что есть
(Muchas veces hace más daño lo imaginas que lo que realmente pasa
(Часто то, что ты себе представляешь, приносит больше вреда, чем то, что на самом деле происходит
Lamentablemente una relación nunca va a funcionar
К сожалению, отношения никогда не будут работать
Si existe la desconfianza
Если есть недоверие
Gerardo Díaz y su Gerarquía)
Херардо Диас и его иерархия)
Tóxica, es lo que eres y no
Токсичная - вот кто ты, и я не знаю
Porqué te enojas sin saber
Почему ты злишься, не зная
Que yo por ti daría mi vida y no hay mujer más divina
Что я отдал бы за тебя свою жизнь, и нет женщины более божественной
Que sea como su merced
Чем Ваше Величество
Y es que ya me cansé de decirte que no
И я устал говорить тебе, что нет
Que no hay nadie en el mundo que quiera, mi amor
Что нет никого в мире, кого бы я хотел, моя любовь
Solo a ti te querré
Только тебя я буду любить
Pero no lo entiendes, tan solo te llevas
Но ты не понимаешь, тебя увлекают
Por lenguas castrosas qué te dicen cosas
Ядовитые языки, которые говорят тебе вещи
Y te hacen creer
И заставляют тебя верить
Que yo te soy infiel
Что я тебе неверен
¿Qué le vamos a hacer?
Что же нам делать?
tienes tu versión y yo tengo la mía
У тебя своя версия, у меня своя
Pero existen tres
Но их три
La tuya, la mía y la que es
Твоя, моя и та, что есть
tienes tu versión y yo tengo la mía
У тебя своя версия, у меня своя
Pero existen tres
Но их три
La tuya, la mía y la que es
Твоя, моя и та, что есть





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.