Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - Las Envidias, los Chismes y las Traiciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Envidias, los Chismes y las Traiciones
Envy, Gossip and Betrayal
Y
aquí
viene
de
nuevo
And
here
he
comes
again
Su
amigo
Gerardo
Díaz
y
su
Gerarquía
Your
friend
Gerardo
Díaz
and
his
Hierarchy
¡Y
no
se
agüite,
mi
compa
gallo
Elizalde!
And
don't
get
discouraged,
my
friend
rooster
Elizalde!
Vienen
siempre
de
quién
nunca
imaginabas
Always
come
from
those
you'd
never
expect
Y
pa'l
colmo
And
to
top
it
off
Suelen
ser
de
un
amigo
en
el
que
confiabas
They
tend
to
be
from
a
friend
you
trusted
Yo
di
la
mano
y
me
agarraron
la
pata
I
extended
my
hand
and
they
grabbed
my
leg
Bien
dicen
que
la
confianza
al
hombre
lo
mata
They
say
trust
kills
a
man
Dice
el
dicho
que
un
bien
con
el
mal
se
paga
The
saying
goes
that
good
is
repaid
with
evil
Yo
no
creí
que
me
pasara,
traicionaron
mi
confianza
I
didn't
believe
it
would
happen
to
me,
they
betrayed
my
trust
Y
los
chismes,
sin
duda
pueden
matarte
And
gossip
can
definitely
kill
you
Por
esa
gente
For
those
people
Qué
les
duele
que
pudiste
superarte
They're
so
hurt
that
you've
been
able
to
outperform
them
Buscan
la
forma
más
corriente
de
su
entorno
They
look
for
the
most
disrespectful
way
in
their
environment
Para
poder
bajarte
del
más
alto
trono
To
be
able
to
bring
you
down
from
the
highest
throne
Pero
el
listo
no
se
cree
de
los
pendejos
But
the
smart
ones
don't
believe
the
idiots
Siempre
investiga
primero,
antes
de
actuar
a
lo
tonto
They
always
check
first
before
acting
stupidly
Las
envidias,
los
chismes
y
las
traiciones
Envy,
gossip
and
betrayal
Siempre
vienen
de
envidiosos
y
hocicones
Always
come
from
the
envious
and
the
nosy
El
error
es
nunca
preguntar
primero
The
mistake
is
never
asking
first
Escuchen
siempre
al
agraviado
antes
de
sacar
conclusiones
Always
listen
to
the
victim
before
drawing
conclusions
Nunca
hay
que
confiar
en
los
sapos
traidores
Never
trust
snitches
Que
así
como
hablaron
de
uno,
hablarán
de
ustedes,
señores
Because
just
as
they
talked
about
someone,
they
will
talk
about
you,
gentlemen
Las
envidias
los
chismes
y
las
traiciones
Envy,
gossip
and
betrayal
Han
llevado
mucha
gente
directito
a
los
panteones
Have
led
many
people
straight
to
the
cemeteries
Y
somos
puro
AfinArte
Music,
viejo
And
we
are
pure
AfinArte
Music,
baby
Si
los
quieres
distinguir,
escucha
esto
If
you
want
to
spot
them,
listen
to
this
Son
los
que
hablan
They
are
the
ones
who
talk
De
este,
de
otro,
de
aquel
y
también
de
aquellos
About
this
one,
that
one,
that
one
and
those
as
well
Los
que
se
sienten
mejor
humillando
a
otros
Those
who
feel
better
humiliating
others
Que
andan
en
burro
y
ellos
sienten
que
andan
en
potro
They
ride
a
donkey
and
think
they
ride
a
stallion
De
esas
personas
de
inmediato
hay
que
alejarse
These
are
the
kind
of
people
you
have
to
get
away
from
right
away
Solo
muestran
la
sonrisa
nada
más
para
la
foto
They
only
show
a
smile
to
have
something
to
pose
about
Los
secretos
no
hay
cualquier
wey
se
le
cuentan
You
don't
tell
your
secrets
to
just
anyone
Porque
hoy
pueden
ser
oreja
y
después
lengua
Because
today
they
may
be
your
confidante
and
tomorrow
a
gossip
Cuando
no
les
cuentes
nada
a
tus
amigos
If
you
don't
tell
your
friends
anything
Tendrás
menos
enemigos,
siempre
tomen
eso
en
cuenta
You
will
have
fewer
enemies
Muchas
veces
aunque
se
vea
uno
grosero
Many
times,
even
if
you
look
rude
Hasta
a
la
propia
familia
le
debes
cerrar
la
puerta
Even
your
own
family
should
be
left
out
Las
envidias,
los
chismes
y
las
traiciones
Envy,
gossip
and
betrayal
Han
dejado
a
ricos
pobres,
y
a
la
gente
viva,
muerta
Have
turned
rich
men
into
poor
men,
and
the
living
into
the
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.