Gerardo Díaz y su Gerarquia - Mi Pueblito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - Mi Pueblito




Mi Pueblito
Моя деревенька
Este tema no lo hicimos con el afán de ofender a nadie
Мы написали эту песню не для того, чтобы кого-то обидеть, милая.
Solamente es el sentir de toda nuestra gente de Tierra Caliente
Это просто чувства всех наших людей из Горячих Земель.
Se está quedando triste y solo mi pueblito
Моя деревенька становится грустной и одинокой.
Ya por las noches nadie lo transita
Ночами по ней уже никто не ходит.
Solo los perros se escuchan que van ladrando
Слышно только, как лают собаки,
Como si el diablo fuera darnos la visita
Словно сам дьявол пришел к нам в гости.
No hay enchiladas, ya no hay novelas
Нет энчилады, нет сериалов,
Porque a las ocho, todos se encierran
Потому что в восемь все запираются.
Y es que comandos encapuchados
Ведь боевики в масках
Han anunciado toque de queda
Объявили комендантский час.
En mi pueblito todos estamos sufriendo
В моей деревне все страдают.
Ya no es tranquilo, ahora es muy peligroso
Раньше было спокойно, а теперь очень опасно.
Muchas familias están dejando sus casas
Многие семьи покидают свои дома
Por la presencia de carteles poderosos
Из-за присутствия могущественных картелей.
Otros seguimos aquí aferrados
Другие же, как и я, остаемся здесь,
Por nuestras tierras, por el ganado
Держимся за свою землю, за свой скот.
Haciendo marchas, todos de blanco
Устраиваем марши, все в белом,
Niños y adultos muy asustados
Дети и взрослые, очень напуганные.
Lo que ahora canto es lo que siento y lo que vivo
То, что я сейчас пою, это то, что я чувствую и переживаю,
Y porque veo la tristeza de mi gente
И потому что я вижу печаль моих людей.
Solo le pido a los que pelean esta plaza
Я прошу только тех, кто сражается за эту землю,
Que no se lleven a gente que sea inocente
Не трогать невинных.
Lo que pedimos, que sean conscientes
Мы просим, чтобы они были сознательными.
El que la gane tenga presente
Пусть тот, кто победит, помнит:
No más secuestros, tampoco cuotas
Хватит похищений, хватит вымогательств.
Vendan su hielo, vendan su coca
Продавайте свой лед, продавайте свою коку.
Y tú, mi líder, me defraudaste
А ты, мой лидер, ты меня разочаровал.
Lo que en la prensa divulgaste
То, что ты говорил в прессе,
Abrazos y no balazos
"Объятия, а не выстрелы",
Tu estrategia fue un desastre
Твоя стратегия катастрофа.
Nos encontramos en la situación de alerta
Мы находимся в состоянии повышенной готовности.
No hay garantía de nuestra seguridad
Нет никакой гарантии нашей безопасности.
Y las escuelas muy pocas están abiertas
И очень немногие школы открыты.
Niños y adultos, muchos sin clases están
Дети и взрослые, многие не учатся.
Varias cosechas están tiradas
Много урожая брошено,
Pues no podemos ir a mirarlas
Потому что мы не можем пойти и собрать его.
Entre los cerros gente con armas
В холмах люди с оружием.
Ya que le hacemos, hay que dejarlas
Что поделать, приходится оставлять.
Lo que ahora canto es lo que siento y lo que vivo
То, что я сейчас пою, это то, что я чувствую и переживаю,
Y porqué veo la tristeza de mi gente
И потому что я вижу печаль моих людей.
Solo le pido a los que pelean esta plaza
Я прошу только тех, кто сражается за эту землю,
Que no se lleven a gente que sea inocente
Не трогать невинных.
Mátense ustedes, si así lo quieren
Убивайте друг друга, если хотите,
O hagan la tregua, si les conviene
Или заключите перемирие, если вам это выгодно.
Solo quisiera que a mi pueblito
Я только хочу, чтобы в мою деревню
Los que se fueron pronto regresen
Те, кто уехал, скорее вернулись.
Pues ya se viene la Navidad
Ведь скоро Рождество,
El día que juntos todos están
День, когда все вместе.
Compadécete, Dios mío
Смилуйся, Боже мой,
Ya devuélvenos la paz
Верни нам мир.





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.