Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - Mi Pueblito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pueblito
Моя деревенька
Este
tema
no
lo
hicimos
con
el
afán
de
ofender
a
nadie
Мы
написали
эту
песню
не
для
того,
чтобы
кого-то
обидеть,
милая.
Solamente
es
el
sentir
de
toda
nuestra
gente
de
Tierra
Caliente
Это
просто
чувства
всех
наших
людей
из
Горячих
Земель.
Se
está
quedando
triste
y
solo
mi
pueblito
Моя
деревенька
становится
грустной
и
одинокой.
Ya
por
las
noches
nadie
lo
transita
Ночами
по
ней
уже
никто
не
ходит.
Solo
los
perros
se
escuchan
que
van
ladrando
Слышно
только,
как
лают
собаки,
Como
si
el
diablo
fuera
darnos
la
visita
Словно
сам
дьявол
пришел
к
нам
в
гости.
No
hay
enchiladas,
ya
no
hay
novelas
Нет
энчилады,
нет
сериалов,
Porque
a
las
ocho,
todos
se
encierran
Потому
что
в
восемь
все
запираются.
Y
es
que
comandos
encapuchados
Ведь
боевики
в
масках
Han
anunciado
toque
de
queda
Объявили
комендантский
час.
En
mi
pueblito
todos
estamos
sufriendo
В
моей
деревне
все
страдают.
Ya
no
es
tranquilo,
ahora
es
muy
peligroso
Раньше
было
спокойно,
а
теперь
очень
опасно.
Muchas
familias
están
dejando
sus
casas
Многие
семьи
покидают
свои
дома
Por
la
presencia
de
carteles
poderosos
Из-за
присутствия
могущественных
картелей.
Otros
seguimos
aquí
aferrados
Другие
же,
как
и
я,
остаемся
здесь,
Por
nuestras
tierras,
por
el
ganado
Держимся
за
свою
землю,
за
свой
скот.
Haciendo
marchas,
todos
de
blanco
Устраиваем
марши,
все
в
белом,
Niños
y
adultos
muy
asustados
Дети
и
взрослые,
очень
напуганные.
Lo
que
ahora
canto
es
lo
que
siento
y
lo
que
vivo
То,
что
я
сейчас
пою,
– это
то,
что
я
чувствую
и
переживаю,
Y
porque
veo
la
tristeza
de
mi
gente
И
потому
что
я
вижу
печаль
моих
людей.
Solo
le
pido
a
los
que
pelean
esta
plaza
Я
прошу
только
тех,
кто
сражается
за
эту
землю,
Que
no
se
lleven
a
gente
que
sea
inocente
Не
трогать
невинных.
Lo
que
pedimos,
que
sean
conscientes
Мы
просим,
чтобы
они
были
сознательными.
El
que
la
gane
tenga
presente
Пусть
тот,
кто
победит,
помнит:
No
más
secuestros,
tampoco
cuotas
Хватит
похищений,
хватит
вымогательств.
Vendan
su
hielo,
vendan
su
coca
Продавайте
свой
лед,
продавайте
свою
коку.
Y
tú,
mi
líder,
me
defraudaste
А
ты,
мой
лидер,
ты
меня
разочаровал.
Lo
que
en
la
prensa
tú
divulgaste
То,
что
ты
говорил
в
прессе,
Abrazos
y
no
balazos
"Объятия,
а
не
выстрелы",
Tu
estrategia
fue
un
desastre
Твоя
стратегия
– катастрофа.
Nos
encontramos
en
la
situación
de
alerta
Мы
находимся
в
состоянии
повышенной
готовности.
No
hay
garantía
de
nuestra
seguridad
Нет
никакой
гарантии
нашей
безопасности.
Y
las
escuelas
muy
pocas
están
abiertas
И
очень
немногие
школы
открыты.
Niños
y
adultos,
muchos
sin
clases
están
Дети
и
взрослые,
многие
не
учатся.
Varias
cosechas
están
tiradas
Много
урожая
брошено,
Pues
no
podemos
ir
a
mirarlas
Потому
что
мы
не
можем
пойти
и
собрать
его.
Entre
los
cerros
gente
con
armas
В
холмах
люди
с
оружием.
Ya
que
le
hacemos,
hay
que
dejarlas
Что
поделать,
приходится
оставлять.
Lo
que
ahora
canto
es
lo
que
siento
y
lo
que
vivo
То,
что
я
сейчас
пою,
– это
то,
что
я
чувствую
и
переживаю,
Y
porqué
veo
la
tristeza
de
mi
gente
И
потому
что
я
вижу
печаль
моих
людей.
Solo
le
pido
a
los
que
pelean
esta
plaza
Я
прошу
только
тех,
кто
сражается
за
эту
землю,
Que
no
se
lleven
a
gente
que
sea
inocente
Не
трогать
невинных.
Mátense
ustedes,
si
así
lo
quieren
Убивайте
друг
друга,
если
хотите,
O
hagan
la
tregua,
si
les
conviene
Или
заключите
перемирие,
если
вам
это
выгодно.
Solo
quisiera
que
a
mi
pueblito
Я
только
хочу,
чтобы
в
мою
деревню
Los
que
se
fueron
pronto
regresen
Те,
кто
уехал,
скорее
вернулись.
Pues
ya
se
viene
la
Navidad
Ведь
скоро
Рождество,
El
día
que
juntos
todos
están
День,
когда
все
вместе.
Compadécete,
Dios
mío
Смилуйся,
Боже
мой,
Ya
devuélvenos
la
paz
Верни
нам
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.