GERARDO DIAZ Y SU GERARQUIA feat. Los Player's de Tuzantla - Monedas y Billetes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GERARDO DIAZ Y SU GERARQUIA feat. Los Player's de Tuzantla - Monedas y Billetes




Monedas y Billetes
Coins and Bills
El que de todo se deja y de nada se queja, lo van a joder
The one who lets everything happen and doesn't complain about anything, they're gonna screw him over
Porque este mundo es del vivo
Because this world belongs to the quick
Y si eres dormido te van a comer
And if you're asleep, they're gonna eat you up
No hay que confiar en la gente
You can't trust people
Hay mucha corriente con falso poder
There's a lot of current with false power
No hay que depender de nadie
You can't depend on anyone
Que al final de cuentas nadie te hace un bien
Because in the end, no one does you any good
Si no te ven los billetes se te hace los sordos y ciegos también
If they don't see the bills, they'll play deaf and blind too
Esto es muy cierto mi compa
This is very true, my friend
Cuando yo era pobre pocos me ayudaban
When I was poor, few helped me
No había un palto de comida
There wasn't a plate of food
Que alguien ofreciera a cambio de nada
That someone would offer in exchange for nothing
Tal vez por ser gente humilde
Maybe for being humble people
Ricos, insolentes a mi humillaban
Rich, insolent people humiliated me
Y hoy que estoy delante
And now that I'm in front
Me tocan el hombro y me buscan la cara
They touch my shoulder and look for my face
Ya no soy perro corriente
I'm no longer a stray dog
Hoy me ven diferente hora ellos me ladran
Today they see me differently, now they bark at me
Nunca hay que humillar al pobre
You should never humiliate the poor
Ni porque sea rico te sientas el rey
Nor because you are rich, do you feel like the king
Pues lo he visto corres muy altas
For I have seen very tall roosters
Y aviones muy chicos, los hacen caer
And very small airplanes, they make them fall
El mundo gira dando vueltas
The world turns around
Si antes no tenía, hoy puede tener
If you didn't have before, you can have today
Nosotros no teníamos nada
We didn't have anything
Y ahora que tenemos, esto hay qué hacer
And now that we have, this is what we have to do
Ayudar a los compañeros los que sin dinero
Help the comrades, those who without money
Siempre estuvieron conmigo y usted
Were always with me and you
Valgame la redundancia
Forgive the redundancy
Cuando no hay billetes eres un mengano
When you don't have bills, you're a nobody
Pero cuando ya los tienes
But when you have them
Te dicen patrón, te llaman hermano
They call you boss, they call you brother
Cambian el tu por el don
They change the "tu" for the "don"
Te ofrecen su silla para que te sientes
They offer you their chair to sit down
Las mujeres ni se digan
Women, not to mention
Te voltean a ver dicen que chulo huelen
They look at you and say how handsome you smell
No importa si eres casado
It doesn't matter if you're married
Nadie te hacen el feo ni los perros quieren
Nobody gives you the cold shoulder, not even the dogs want to
Aunque hoy nos sobren billetes
Although today we have plenty of bills
Nunca que olvidarlos de las monedas
We should never forget the coins
Porque cuando fuimos pobres
Because when we were poor
Solamente ellas eran compañeras
Only they were our companions
Ellas bonitas amigas
They, beautiful friends
Y otro dos amigos que no era olvidarlo
And another two friends that we should not forget
Pues hoy que tengo billetes
Well, today that I have bills
Me salió más gente y estoy comprobado
More people came out and I'm proven
Que con monedas solo amigos
That with coins only friends
Y con los billetes puro interesado
And with bills purely interested
Las monedas y billetes
Coins and bills
Son muy diferentes en de que manera
They are very different in what way
Las monedas van en la bolsa
The coins go in the pocket
Y los billetes van en la cartera
And the bills go in the wallet
Con monedas puedes comprar
With coins you can buy
Pa' lo que te alcanze y no pa' lo que quieras
For what you can afford and not for what you want
Con billetes lo que te gusta
With bills what you like
Lo que anda de moda y hasta quinceañeeras
What is fashionable and even quinceañeras
Pero señores la vida no lo comprarían
But gentlemen, life you could not buy
Ni con los billetes, ni con las monedas
Neither with bills nor with coins





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.