Gerardo Díaz y su Gerarquia - No Quise Decirle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Díaz y su Gerarquia - No Quise Decirle




No Quise Decirle
I Didn't Want to Tell Him
Ayer miré a tu novio
Yesterday I looked at your boyfriend
Un poco indeciso
A little indecisive
Me pasó por enfrente
He passed in front of me
Dio dos o tres vueltas
Walked around two or three times
Yo hice caso omiso
I ignored him
Todo relajado
Totally relaxed
Me fumé un cigarro
I smoked a cigarette
Lo miré un poco tenso
I looked at him a little tense
Y de momento dije
And in a moment I said
Aquí va a pasar algo
Something is going to happen here
De pronto se detuvo
Suddenly he stopped
Se me paró el frente
He stood in front of me
Comenzó a decirme
He started telling me
Que mucho lo amabas
That you loved him very much
Que contigo hoy duerme
That you sleep with him nowadays
Comenzó a decirme
He started telling me
Puras tonterías
Pure nonsense
Hablándome de ti
Talking to me about you
Feo se expresaba
He expressed himself badly
Hasta con groserías
Even with rudeness
Como ese patan
How can a lout like that
Puede hablar de ti
Talk about you
Lo que ustedes hagan
Whatever you do together
Que sea entre ustedes
Should stay between you
No pa' presumir
Not to show off
Hombres como él
Men like him
Nos hacen quedar mal
Make us look bad
Por eso las mujeres piensan
That's why women think
Y dicen que todos los hombres
And say that all men
Ya somos igual
Are the same
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Como te ponía
How you used to drive me crazy
Los días alegres
The happy days
Con un mensajito
With a little message
De los buenos días
Of good morning
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Cómo te venías
How you used to come to me
Hasta pagabas taxi
You even paid for a taxi
Solo para verme
Just to see me
Si yo ir no podía
If I couldn't go
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Que eres bien golosa
That you are very greedy
Que de dos a tres
That you would eat
Elotes preparados
Two or three
Te comías preciosa
Prepared corn on the cobs
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Lo que se merece
What he deserves
Pues bien dice el dicho
Because the saying goes
Que todo aquel hombre
That any man
Que come callado
Who eats quietly
Come varias veces
Eats several times
Y el que hoy te canta
And the one who sings to you today
Es Gerardo Díaz y su Gerarquia, chiquitita
Is Gerardo Díaz and his Gerarquia, honey
Hombres como él
Men like him
Nos hacen quedar mal
Make us look bad
Por eso las mujeres piensan
That's why women think
Y dicen que todos los hombres
And say that all men
Ya somos igual
Are the same
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Cómo te ponía
How you used to drive me crazy
Los días alegres
The happy days
Con un mensajito
With a little message
De los buenos días
Of good morning
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Cómo te venías
How you used to come to me
Hasta pagabas taxi
You even paid for a taxi
Solo para verme
Just to see me
Si yo ir no podía
If I couldn't go
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Que eres bien golosa
That you are very greedy
Que de dos a tres
That you would eat
Elotes preparados
Two or three
Te comías preciosa
Prepared corn on the cobs
Y no quise decirle
And I didn't want to tell him
Lo que se merece
What he deserves
Pues bien dice el dicho
Because the saying goes
Que todo aquel hombre
That any man
Que come callado
Who eats quietly
Come varias veces
Eats several times





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.