Paroles et traduction GERENDĀS feat. Dárdai Blanka - Senkié (feat. Dárdai Blanka)
Senkié (feat. Dárdai Blanka)
Ничья (совместно с Дардай Бланка)
Én
érzem
rég
volt
az
a
pillanat
Я
чувствую,
тот
миг
давно
прошел,
Mikor
el
kezdtem
megérezni
a
gondokat
Когда
я
начала
ощущать
проблемы.
Miért
vagy
oly
távol,
hisz
itt
vagy
a
fejemben
Почему
ты
так
далек,
ведь
ты
здесь,
в
моей
голове?
Talán
más
lenne
ha
én
volnék
helyedben
Может,
все
было
бы
иначе,
будь
я
на
твоем
месте.
Rám
talál
a
szó
Меня
находит
слово,
Amit
éppen
másnak
szánsz
Которое
ты
сейчас
даришь
другой.
De
mégis
újra
jó
Но
мне
снова
хорошо,
Ha
semmit
sosem
vársz
Когда
ничего
не
жду.
Én
itt
leszek
ha
egyszer
Я
буду
здесь,
если
вдруг
Mégis
rám
találsz
Ты
меня
все
же
найдешь.
De
tudd
hogy
én
még
nem
Но
знай,
что
я
еще
не...
Én
nem
vagyok
senkié
Я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Знаешь,
я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру,
És
itt
hagyok
И
покину
этот
мир,
Mindent
ami
vagyok
Все,
что
я
есть,
Tudod
én
nem
vagyok
Знай,
я
не
буду
Nem
akarom
többé
Не
хочу
больше
Hallani
ha
jönnél
Слышать,
что
ты
придешь.
Hidd
el
bántanak
a
szavak
miket
mondtál
Поверь,
ранят
слова,
что
ты
сказал.
Tudom
hogy
ez
jó
lesz
Знаю,
так
будет
лучше.
Többé
sose
kellesz
Ты
мне
больше
не
нужен.
Végre
nem
vakít
a
fény
amit
hoztál
Наконец-то
не
слепит
свет,
что
ты
принес.
Én
nem
vagyok
senkié
Я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Знаешь,
я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру,
És
itt
hagyok
И
покину
этот
мир,
Mindent
ami
vagyok
Все,
что
я
есть,
Tudod
én
nem
vagyok
Знай,
я
не
буду
Nem
vagyok
senkié
(senkié
sem
vagyok)
Я
ничья
(никому
не
принадлежу),
Én
nem
vagyok
senkié
(senkié
sem
vagyok)
Я
ничья
(никому
не
принадлежу),
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру,
És
itt
hagyok
И
покину
этот
мир,
Mindent
ami
vagyok
Все,
что
я
есть,
Tudod
én
nem
vagyok
Знай,
я
не
буду
Szép
élet
amit
én
élek
Прекрасна
жизнь,
которой
я
живу,
Ugyan
ez
a
lélek
él
még
bennem
Та
же
душа
живет
во
мне.
Látod
bárhol
járok
nem
vár
már
más
Видишь,
где
бы
я
ни
была,
меня
больше
никто
не
ждет.
Én
nem
vagyok
senkié
Я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Знаешь,
я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру,
És
itt
hagyok
И
покину
этот
мир,
Mindent
ami
vagyok
Все,
что
я
есть,
Tudod
én
nem
vagyok
Знай,
я
не
буду
Én
nem
vagyok
senkié
Я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Знаешь,
я
ничья,
Senkié
sem
vagyok
Никому
не
принадлежу.
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру,
És
itt
hagyok
И
покину
этот
мир,
Mindent
ami
vagyok
Все,
что
я
есть,
Tudod
én
nem
vagyok
Знай,
я
не
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dániel Gerendás, Dárdai Blanka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.