Paroles et traduction en allemand GESO - ИНТРО
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бит
чуть
погромче...
йесс
Mach
den
Beat
etwas
lauter...
jess
(That's
some
real
shit
right
here)
(That's
some
real
shit
right
here)
Mr.
G
to
the
E
to
the
S
to
the
O,
Know
i'm
sayin
Mr.
G
to
the
E
to
the
S
to
the
O,
Know
i'm
sayin
Ты
знаешь
сученька
Du
weißt
schon,
Schätzchen
Два
ноль
два
три.
Большие
обезьяны,
мафака
Zwei
null
zwei
drei.
Große
Affen,
Mafaka
Wholle
lotta
gang.
Wholle
lotta
gang.
Dats
wussuuup
man
Dats
wussuuup
man
Меня
спросили
(Че
тебя
спросили?)
Sie
haben
mich
gefragt
(Was
haben
sie
dich
gefragt?)
Че
там
по
стилю
(Ну
че
там
по
стилю?)
Wie's
mit
dem
Style
steht
(Na,
wie
steht's
mit
dem
Style?)
Ща
вам
покажу
как
мои
делают
в
риге
Ich
zeig'
euch
jetzt,
wie
meine
Jungs
das
in
Riga
machen
Мои
поцы
гориллы
и
мощные
псины
Meine
Jungs
sind
Gorillas
und
krasse
Hunde
Поцы
на
стиле,
поцы
осилят
Jungs
mit
Style,
Jungs,
die's
schaffen
Отдал
музыке
усилий,
будто
василий
(Баста)
Hab'
der
Musik
so
viel
Mühe
gegeben,
wie
Wassili
(Basta)
Мы
распинаем
всех
как
сучек
как
Габи
Гарсия
Wir
zerfetzen
alle
wie
Weibsstücke,
wie
Gabi
Garcia
(кто
шарит
за
Габи
Гарсию
хахах)
(wer
Gabi
Garcia
kennt,
hahaha)
(Purchase
your
tracks
today)
(Purchase
your
tracks
today)
- Ты
че,
ахуела,
дура!?
- Bist
du
bescheuert,
du
blöde
Kuh!?
(Sorry,
forgot
you
made
all
that
shit)
(Sorry,
forgot
you
made
all
that
shit)
Внутри
столько
всего,
как
бы
всё
рассказать
In
mir
ist
so
viel,
wie
soll
ich
das
alles
erzählen
Уместить,
запехнууть,
в
этот
WAV
файл
yeah
Es
unterbringen,
reinstopfen,
in
diese
WAV-Datei,
yeah
Музотерапия,
откровенья
пацана
Musiktherapie,
die
Geständnisse
eines
Jungen
Никогда
бы
не
подумал,
но
она
нашла
меня
сама
Hätte
nie
gedacht,
aber
sie
hat
mich
selbst
gefunden
Я
даже
не
старался
(ноуп)
Ich
hab'
mich
nicht
mal
angestrengt
(nö)
Она
пришла
ко
мне
сама,
да
Sie
kam
von
selbst
zu
mir,
ja
И
мы
шашкуем
как
самокат
Und
wir
düsen
ab
wie
ein
Roller
Через
прохожих
на
пути
к
мечтам
Durch
die
Passanten
auf
dem
Weg
zu
den
Träumen
И
ща
каждая
подумает
весь
альбом
о
ней
Und
jetzt
wird
jedes
Mädchen
denken,
das
ganze
Album
ist
über
sie
(хахах
да,
оно
конечно
всё
о
тебе)
(hahaha
ja,
natürlich
dreht
sich
alles
um
dich)
Молодой,
кровь
кипит,
гармоны
кроют
пиздец
Jung,
das
Blut
kocht,
die
Hormone
spielen
verrückt
И
у
каждого
есть
уже
на
тебя
свой
проект
Und
jeder
hat
schon
sein
eigenes
Projekt
mit
dir
Общества
формирует
загоны
с
ранних
лет
Die
Gesellschaft
formt
Komplexe
von
klein
auf
А
я
формирую
дрилл,
драм
энд
бэйс
и
трэп
Und
ich
forme
Drill,
Drum
and
Bass
und
Trap
Афробиты,
гараж,
и
бум
бэп
Afrobeats,
Garage
und
Boom
Bap
Частицу
души
кладу
в
каждый
трек
Ich
lege
ein
Stück
meiner
Seele
in
jeden
Track
Пришел
разьебать,
пришел
не
за
бабки
Bin
gekommen,
um
zu
zerstören,
bin
nicht
wegen
des
Geldes
gekommen
Пришел
сюда,
чтобы
поламать
рамки
Bin
gekommen,
um
die
Grenzen
zu
sprengen
Читаю
рэп
о
том
что
вижу
Ich
rappe
darüber,
was
ich
sehe
Не
надо
пиздеть
что
быть
харизматичным
Du
brauchst
nicht
zu
lügen,
um
charismatisch
zu
sein
Ведь
вы
просто
пиздуны
все
невьебически
потологические
Denn
ihr
seid
einfach
alle
unglaubliche,
pathologische
Schwätzer
Оригинальное
чет
найти
проблематично
Etwas
Originelles
zu
finden
ist
problematisch
ОК,
lets
go
bro
OK,
lets
go
bro
Покажи
мне
свой
флоу
Zeig
mir
deinen
Flow
Покажи
мне
как
ты
делаешь
это
дерьмо
Zeig
mir,
wie
du
diese
Scheiße
machst
Покажи
о
чем
базарил
так
громко
Zeig
mir,
wovon
du
so
laut
geredet
hast
Fake
MC,
покажите
sum
real
yo
Fake
MC,
zeigt
mal
was
Echtes,
yo
(Окей,
погнали.
Короче,
обычно
история
начинается
с...)
(Okay,
los
geht's.
Also,
normalerweise
beginnt
die
Geschichte
mit...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.