Paroles et traduction GEoRGiA - 24 Hours
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас,
я
знаю.
Two
hearts
that
beat
the
same
Два
сердца
бьются
одинаково,
Right
now,
I
know
Я
знаю.
Talkin'
'bout
the
party
people
Я
говорю
о
тусовщиках.
Talkin'
'bout
the
party
people
Я
говорю
о
тусовщиках.
Twenty-four
hours
ago
Двадцать
четыре
часа
назад.
I
saw
a
light
Я
увидел
свет.
Shining
in
Светит
внутри.
He
said
before
the
distance
"We'll
begin
an
ultimate
feeling"
Он
сказал
перед
расстоянием:
"мы
начнем
предельное
чувство".
On
the
crowded
floor,
darkness
adorned
На
переполненном
полу
темнота
украшена.
Ultra-sound
light,
consumed
by
night
Сверхзвуковой
свет,
поглощенный
ночью.
Now
that
I
let
you
in,
this
is
where
we
begin
(Woo)
Теперь,
когда
я
впустил
тебя,
вот
где
мы
начинаем
(У-У!)
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
бьются
одинаково.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им
(Ууу).
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
уже
не
тот.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть,
мы
могли
бы
быть,
мы
могли
бы
быть.
Twenty-four
hours
ago
Двадцать
четыре
часа
назад.
I
felt
my
heart
taken
Я
чувствовал,
что
мое
сердце
забрано.
And
finally,
it
happened
to
me
И,
наконец,
это
случилось
со
мной.
Now
the
feeling
is
awakened
Теперь
это
чувство
пробудилось.
On
the
crowded
floor,
darkness
adorned
На
переполненном
полу
темнота
украшена.
Ultra-sound
light,
consumed
by
night
Сверхзвуковой
свет,
поглощенный
ночью.
Now
that
I
let
you
in,
this
is
where
we
begin
(Woo)
Теперь,
когда
я
впустил
тебя,
вот
где
мы
начинаем
(У-У!)
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
бьются
одинаково.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им
(Ууу).
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
уже
не
тот.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть,
мы
могли
бы
быть,
мы
могли
бы
быть.
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас,
я
знаю.
Talkin'
'bout
the
party
people
Я
говорю
о
тусовщиках.
Talkin'
'bout
the
party
people
Я
говорю
о
тусовщиках.
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм.
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм.
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм.
It's
the
rhythm
(Now
that
I
let
you
in,
this
is
where
we
begin,
woo)
Это
ритм
(теперь,
когда
я
впустил
тебя,
вот
где
мы
начинаем,
у-у).
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
бьются
одинаково.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им
(Ууу).
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
уже
не
тот.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им
(Ууу).
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
бьются
одинаково.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им
(Ууу).
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
уже
не
тот.
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им,
мы
могли
бы
быть
им
(Ууу).
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм.
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Stuart Ralph, Georgia Barnes
Album
24 Hours
date de sortie
07-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.