GAZING - GFE Guaptraduction en allemand




GAZING
GAZING
I be gazing them stars in a Royce
Ich betrachte diese Sterne in einem Royce
Ridin' 'round wit' my team bitch
Fahre mit meiner Crew rum, Schätzchen
I just ran up them racks, bought a toy
Ich hab gerade diese Scheine gemacht, mir ein Spielzeug gekauft
What the fuck you mean bitch?
Was zum Teufel meinst du, Schätzchen?
I was born in this life, ain't a choice
Ich wurde in dieses Leben geboren, es gibt keine Wahl
I keep seein' that green bitch
Ich sehe immer wieder dieses grüne Mädchen
I just copped some new drip for the boy
Ich hab gerade neue Klamotten für mich gekauft
Prada on my jeans bitch
Prada an meiner Jeans, Schätzchen
Blowin' weed in that panoramic nigga, she keep shakin' that ass for a boy
Rauche Weed in diesem Panoramawagen, sie schüttelt immer ihren Hintern für mich
Knew that Lamb was a Hurricane nigga, she got wet when she sat in that boy
Wusste, dass dieser Lambo ein Hurrikan war, sie wurde nass, als sie sich in ihn setzte
She can see my diamonds cross the room, so I know that her ass gettin' moist
Sie kann meine Diamanten über den Raum sehen, also weiß ich, dass ihr Hintern feucht wird
Copped a bulletproof glass roof nigga, cause you know we been makin' that noise
Hab mir ein kugelsicheres Glasdach gegönnt, weil du weißt, dass wir Lärm machen
Pullin' up to that club bitch
Fahre zu diesem Club, Schätzchen
560 that Benz lil' nigga
560er Benz, mein Junge
All I had was a 5 ball nigga, turned that shit to a 10 lil' nigga
Ich hatte nur einen 5er-Ball, hab das in einen 10er verwandelt, mein Junge
Sippin' juice when I'm court-side nigga, I ain't sippin' no Gin lil' nigga
Trinke Saft am Spielfeldrand, ich trinke keinen Gin, mein Junge
Know it's only my brothers in this bitch, I ain't makin' no friends lil' nigga
Weiß, dass es nur meine Brüder hier sind, ich mache keine Freunde, mein Junge
Don't know who the fuck said I was broke
Weiß nicht, wer gesagt hat, ich wäre pleite
I'll drop that bag on a bitch
Ich lass diesen Sack auf ein Mädchen fallen
Can't see none of these broke ass niggas from my bachelor pad on a bitch
Kann diese pleite Typen von meinem Junggesellenpad aus nicht sehen, Schätzchen
Bitch we used to be sharing clothes nigga, how we go from the Rags to the Rich
Schätzchen, wir haben früher Kleidung geteilt, wie kommen wir von Lumpen zu Reichtum?
Tryna get up my wardrobe nigga, 'member spending my last on a fit
Versuche, meine Garderobe aufzustocken, erinnere mich, mein letztes Geld für ein Outfit ausgegeben zu haben
Double R got retarded doors nigga, I been showin' my ass in this bitch
Der Double R hat verdammt geile Türen, ich zeige meinen Hintern in diesem Wagen
Know that Lambo got butterfly doors if I run out of gas in this bitch
Weiß, dass der Lambo Schmetterlingstüren hat, falls mir der Sprit ausgeht
Bitch we got the exotic strain bows, hadda pay up my tab for this bitch
Schätzchen, wir haben den exotischen Strain, musste meine Rechnung bezahlen
In a wide body Scat Pack nigga, know I'm fin' do the dash in this bitch
In einem Widebody Scat Pack, weiß, dass ich in diesem Wagen abhauen werde
(In a wide body Scat Pack nigga said I'm fin' do the dash in this bitch)
(In einem Widebody Scat Pack, sagte ich, ich werde in diesem Wagen abhauen)
(I'm in that wide body nigga, do a trick in that wide body bitch)
(Ich bin in diesem Widebody, mach einen Trick in diesem Widebody, Schätzchen)
I be gazing them stars in a Royce
Ich betrachte diese Sterne in einem Royce
Ridin' 'round wit' my team bitch
Fahre mit meiner Crew rum, Schätzchen
I just ran up them racks, bought a toy
Ich hab gerade diese Scheine gemacht, mir ein Spielzeug gekauft
What the fuck you mean bitch?
Was zum Teufel meinst du, Schätzchen?
I was born in this life, ain't a choice
Ich wurde in dieses Leben geboren, es gibt keine Wahl
I keep seein' that green bitch
Ich sehe immer wieder dieses grüne Mädchen
I just copped some new drip for the boy
Ich hab gerade neue Klamotten für mich gekauft
Prada on my jeans bitch
Prada an meiner Jeans, Schätzchen
Blowin' weed in that panoramic nigga, she keep shakin' that ass for a boy
Rauche Weed in diesem Panoramawagen, sie schüttelt immer ihren Hintern für mich
Knew that Lamb was a Hurricane nigga, she got wet when she sat in that boy
Wusste, dass dieser Lambo ein Hurrikan war, sie wurde nass, als sie sich in ihn setzte
She can see my diamonds cross the room, so I know that her ass gettin' moist
Sie kann meine Diamanten über den Raum sehen, also weiß ich, dass ihr Hintern feucht wird
Copped a bulletproof glass roof nigga, cause you know we been makin' that noise
Hab mir ein kugelsicheres Glasdach gegönnt, weil du weißt, dass wir Lärm machen





Writer(s): Devin Snipes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.