I
be
gazing
them
stars
in
a
Royce
Ich
betrachte
diese
Sterne
in
einem
Royce
Ridin'
'round
wit'
my
team
bitch
Fahre
mit
meiner
Crew
rum,
Schätzchen
I
just
ran
up
them
racks,
bought
a
toy
Ich
hab
gerade
diese
Scheine
gemacht,
mir
ein
Spielzeug
gekauft
What
the
fuck
you
mean
bitch?
Was
zum
Teufel
meinst
du,
Schätzchen?
I
was
born
in
this
life,
ain't
a
choice
Ich
wurde
in
dieses
Leben
geboren,
es
gibt
keine
Wahl
I
keep
seein'
that
green
bitch
Ich
sehe
immer
wieder
dieses
grüne
Mädchen
I
just
copped
some
new
drip
for
the
boy
Ich
hab
gerade
neue
Klamotten
für
mich
gekauft
Prada
on
my
jeans
bitch
Prada
an
meiner
Jeans,
Schätzchen
Blowin'
weed
in
that
panoramic
nigga,
she
keep
shakin'
that
ass
for
a
boy
Rauche
Weed
in
diesem
Panoramawagen,
sie
schüttelt
immer
ihren
Hintern
für
mich
Knew
that
Lamb
was
a
Hurricane
nigga,
she
got
wet
when
she
sat
in
that
boy
Wusste,
dass
dieser
Lambo
ein
Hurrikan
war,
sie
wurde
nass,
als
sie
sich
in
ihn
setzte
She
can
see
my
diamonds
cross
the
room,
so
I
know
that
her
ass
gettin'
moist
Sie
kann
meine
Diamanten
über
den
Raum
sehen,
also
weiß
ich,
dass
ihr
Hintern
feucht
wird
Copped
a
bulletproof
glass
roof
nigga,
cause
you
know
we
been
makin'
that
noise
Hab
mir
ein
kugelsicheres
Glasdach
gegönnt,
weil
du
weißt,
dass
wir
Lärm
machen
Pullin'
up
to
that
club
bitch
Fahre
zu
diesem
Club,
Schätzchen
560
that
Benz
lil'
nigga
560er
Benz,
mein
Junge
All
I
had
was
a
5 ball
nigga,
turned
that
shit
to
a
10
lil'
nigga
Ich
hatte
nur
einen
5er-Ball,
hab
das
in
einen
10er
verwandelt,
mein
Junge
Sippin'
juice
when
I'm
court-side
nigga,
I
ain't
sippin'
no
Gin
lil'
nigga
Trinke
Saft
am
Spielfeldrand,
ich
trinke
keinen
Gin,
mein
Junge
Know
it's
only
my
brothers
in
this
bitch,
I
ain't
makin'
no
friends
lil'
nigga
Weiß,
dass
es
nur
meine
Brüder
hier
sind,
ich
mache
keine
Freunde,
mein
Junge
Don't
know
who
the
fuck
said
I
was
broke
Weiß
nicht,
wer
gesagt
hat,
ich
wäre
pleite
I'll
drop
that
bag
on
a
bitch
Ich
lass
diesen
Sack
auf
ein
Mädchen
fallen
Can't
see
none
of
these
broke
ass
niggas
from
my
bachelor
pad
on
a
bitch
Kann
diese
pleite
Typen
von
meinem
Junggesellenpad
aus
nicht
sehen,
Schätzchen
Bitch
we
used
to
be
sharing
clothes
nigga,
how
we
go
from
the
Rags
to
the
Rich
Schätzchen,
wir
haben
früher
Kleidung
geteilt,
wie
kommen
wir
von
Lumpen
zu
Reichtum?
Tryna
get
up
my
wardrobe
nigga,
'member
spending
my
last
on
a
fit
Versuche,
meine
Garderobe
aufzustocken,
erinnere
mich,
mein
letztes
Geld
für
ein
Outfit
ausgegeben
zu
haben
Double
R
got
retarded
doors
nigga,
I
been
showin'
my
ass
in
this
bitch
Der
Double
R
hat
verdammt
geile
Türen,
ich
zeige
meinen
Hintern
in
diesem
Wagen
Know
that
Lambo
got
butterfly
doors
if
I
run
out
of
gas
in
this
bitch
Weiß,
dass
der
Lambo
Schmetterlingstüren
hat,
falls
mir
der
Sprit
ausgeht
Bitch
we
got
the
exotic
strain
bows,
hadda
pay
up
my
tab
for
this
bitch
Schätzchen,
wir
haben
den
exotischen
Strain,
musste
meine
Rechnung
bezahlen
In
a
wide
body
Scat
Pack
nigga,
know
I'm
fin'
do
the
dash
in
this
bitch
In
einem
Widebody
Scat
Pack,
weiß,
dass
ich
in
diesem
Wagen
abhauen
werde
(In
a
wide
body
Scat
Pack
nigga
said
I'm
fin'
do
the
dash
in
this
bitch)
(In
einem
Widebody
Scat
Pack,
sagte
ich,
ich
werde
in
diesem
Wagen
abhauen)
(I'm
in
that
wide
body
nigga,
do
a
trick
in
that
wide
body
bitch)
(Ich
bin
in
diesem
Widebody,
mach
einen
Trick
in
diesem
Widebody,
Schätzchen)
I
be
gazing
them
stars
in
a
Royce
Ich
betrachte
diese
Sterne
in
einem
Royce
Ridin'
'round
wit'
my
team
bitch
Fahre
mit
meiner
Crew
rum,
Schätzchen
I
just
ran
up
them
racks,
bought
a
toy
Ich
hab
gerade
diese
Scheine
gemacht,
mir
ein
Spielzeug
gekauft
What
the
fuck
you
mean
bitch?
Was
zum
Teufel
meinst
du,
Schätzchen?
I
was
born
in
this
life,
ain't
a
choice
Ich
wurde
in
dieses
Leben
geboren,
es
gibt
keine
Wahl
I
keep
seein'
that
green
bitch
Ich
sehe
immer
wieder
dieses
grüne
Mädchen
I
just
copped
some
new
drip
for
the
boy
Ich
hab
gerade
neue
Klamotten
für
mich
gekauft
Prada
on
my
jeans
bitch
Prada
an
meiner
Jeans,
Schätzchen
Blowin'
weed
in
that
panoramic
nigga,
she
keep
shakin'
that
ass
for
a
boy
Rauche
Weed
in
diesem
Panoramawagen,
sie
schüttelt
immer
ihren
Hintern
für
mich
Knew
that
Lamb
was
a
Hurricane
nigga,
she
got
wet
when
she
sat
in
that
boy
Wusste,
dass
dieser
Lambo
ein
Hurrikan
war,
sie
wurde
nass,
als
sie
sich
in
ihn
setzte
She
can
see
my
diamonds
cross
the
room,
so
I
know
that
her
ass
gettin'
moist
Sie
kann
meine
Diamanten
über
den
Raum
sehen,
also
weiß
ich,
dass
ihr
Hintern
feucht
wird
Copped
a
bulletproof
glass
roof
nigga,
cause
you
know
we
been
makin'
that
noise
Hab
mir
ein
kugelsicheres
Glasdach
gegönnt,
weil
du
weißt,
dass
wir
Lärm
machen
Évaluez la traduction
1 JUS CANT HELP IT
2 CODEINE COMA
3 CARTIBRACELET
4 CURTIS JACKSON
5 SCARED FOR U
6 SILLY COUPE
7 SILLY BANDZ
8 VAN CLEEF
9 SUMBULLSHIT
10 JETSKI
11 BABYDRAC
12 TETRIS
13 BOTTEGA BELT
14 30
15 FLOOD
16 TRILL AZ US (DATWAY)
17 GAZING
18 CHROME HEART FREESTYLE
19 CHARLIE SHEEN
20 RANGE ROVERS/CADDY TRUCKS
21 JACKIE ROBINSON
22 BLEW DA TRANS (SKIT)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.