GFOTY feat. Chema Diaz - Cool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GFOTY feat. Chema Diaz - Cool




Chema Diaz
Чема Диас
GFOTY, la novia del año
GFOTY, la novia del año
Add to the gain, 'cause I feel the same
Прибавь к этому выигрышу, потому что я чувствую то же самое.
Rode with the pain again and again
Скакал с болью снова и снова.
Said it once, I've said it before
Сказал это однажды, я уже говорил это раньше.
But I don't think you're cool anymore
Но я больше не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're hot
Я не думаю, что ты крутой, я не думаю, что ты горячий.
I used to really like you a lot
Раньше ты мне очень нравился.
Met you last week, decided to speak
Встретил тебя на прошлой неделе, решил поговорить.
I was on fleek, a small computer geek
Я был на fleek, маленький компьютерный гик.
Money like whoa
Деньги как уоу
How could I say no?
Как я мог сказать "нет"?
Where we gonna go?
Куда мы пойдем?
You said, "Let's take it slow"
Ты сказал: "Давай не будем спешить".
So let's take it slow
Так что давай не будем спешить
Tell me how slow you want me to go
Скажи мне, как медленно ты хочешь, чтобы я ехал?
Fuck once a week, under the sheets
Трахаться раз в неделю под простынями.
And if you pay me, I'll pay you with my
И если ты заплатишь мне, я заплачу тебе своей ...
Pussy
Киска
Add to the gain, 'cause I feel the same
Прибавь к этому выигрышу, потому что я чувствую то же самое.
Rode with the pain again and again
Скакал с болью снова и снова.
Said it once, I've said it before
Сказал это однажды, я уже говорил это раньше.
But I don't think you're cool anymore
Но я больше не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I met you at a party and you were pretty cool
Я встретил тебя на вечеринке, и ты был очень крут.
Te pusiste el sandalito y creías que eras cool
Te pusiste el sandalito y creías que eras cool
You said, "Come back to mine"
Ты сказал: "Вернись ко мне".
And you'll make my pussy drool
И ты заставишь мою киску пускать слюни.
Te rapaste la cabeza y creías que eras cool
Te rapaste la cabeza y creías que eras cool
And I was so excited because I got invited
И я была так взволнована, потому что меня пригласили.
Te tapaste toda la nuca y creías que era cool
Te tapaste toda la nuca y creías que era cool
But pulling down the trousers and nothing's really there
Но стягиваю штаны, и там ничего нет.
Te cubrí toda de brillante y creí que eras cooll
Te cubrí toda de brillante y creí que eras cooll
Now when you say you're horny, it just does nothing for me
Теперь, когда ты говоришь, что возбужден, это просто ничего для меня не значит.
Me miras desde tu casa y te sientes la más cool
Me miras desde tu casa y te sientes la más cool
It's not that your dick's tiny, it's just not good inside me
Дело не в том, что твой член крошечный, просто ему нехорошо внутри меня.
Acepto lo que yo hago y ya te crees la más cool
Acepto lo que yo hago y ya te crees la más круто
And I just want your money, I don't want your life
И мне нужны только твои деньги, мне не нужна твоя жизнь.
Cuando me comías la polla eso si que estaba cool
Cuando me comías la polla eso si que estaba cool
And every time we kiss, I'm thinking of your dad
И каждый раз, когда мы целуемся, я думаю о твоем отце.
Pero en cuanto te deje ya dejaste de ser cool
Pero en cuanto te deje ya dejaste de ser cool
Lo siento bebé, esto es pa' ti, muah
Lo siento bebé, esto es pa ' ti, muah
I don't like your flatmates
Мне не нравятся твои соседи по квартире.
Bésame, tócame, siénteme
Bésame, tocame, siénteme
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.
I don't think you're cool, I don't think you're
Я не думаю, что ты крут, я не думаю, что ты крут.





Writer(s): Polly Salmon, Tom Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.