Paroles et traduction GFOTY feat. Chema Diaz - Cool
GFOTY,
la
novia
del
año
GFOTY,
la
novia
del
año
Add
to
the
gain,
'cause
I
feel
the
same
Прибавь
к
этому
выигрышу,
потому
что
я
чувствую
то
же
самое.
Rode
with
the
pain
again
and
again
Скакал
с
болью
снова
и
снова.
Said
it
once,
I've
said
it
before
Сказал
это
однажды,
я
уже
говорил
это
раньше.
But
I
don't
think
you're
cool
anymore
Но
я
больше
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
hot
Я
не
думаю,
что
ты
крутой,
я
не
думаю,
что
ты
горячий.
I
used
to
really
like
you
a
lot
Раньше
ты
мне
очень
нравился.
Met
you
last
week,
decided
to
speak
Встретил
тебя
на
прошлой
неделе,
решил
поговорить.
I
was
on
fleek,
a
small
computer
geek
Я
был
на
fleek,
маленький
компьютерный
гик.
Money
like
whoa
Деньги
как
уоу
How
could
I
say
no?
Как
я
мог
сказать
"нет"?
Where
we
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
You
said,
"Let's
take
it
slow"
Ты
сказал:
"Давай
не
будем
спешить".
So
let's
take
it
slow
Так
что
давай
не
будем
спешить
Tell
me
how
slow
you
want
me
to
go
Скажи
мне,
как
медленно
ты
хочешь,
чтобы
я
ехал?
Fuck
once
a
week,
under
the
sheets
Трахаться
раз
в
неделю
под
простынями.
And
if
you
pay
me,
I'll
pay
you
with
my
И
если
ты
заплатишь
мне,
я
заплачу
тебе
своей
...
Add
to
the
gain,
'cause
I
feel
the
same
Прибавь
к
этому
выигрышу,
потому
что
я
чувствую
то
же
самое.
Rode
with
the
pain
again
and
again
Скакал
с
болью
снова
и
снова.
Said
it
once,
I've
said
it
before
Сказал
это
однажды,
я
уже
говорил
это
раньше.
But
I
don't
think
you're
cool
anymore
Но
я
больше
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
met
you
at
a
party
and
you
were
pretty
cool
Я
встретил
тебя
на
вечеринке,
и
ты
был
очень
крут.
Te
pusiste
el
sandalito
y
creías
que
eras
cool
Te
pusiste
el
sandalito
y
creías
que
eras
cool
You
said,
"Come
back
to
mine"
Ты
сказал:
"Вернись
ко
мне".
And
you'll
make
my
pussy
drool
И
ты
заставишь
мою
киску
пускать
слюни.
Te
rapaste
la
cabeza
y
creías
que
eras
cool
Te
rapaste
la
cabeza
y
creías
que
eras
cool
And
I
was
so
excited
because
I
got
invited
И
я
была
так
взволнована,
потому
что
меня
пригласили.
Te
tapaste
toda
la
nuca
y
creías
que
era
cool
Te
tapaste
toda
la
nuca
y
creías
que
era
cool
But
pulling
down
the
trousers
and
nothing's
really
there
Но
стягиваю
штаны,
и
там
ничего
нет.
Te
cubrí
toda
de
brillante
y
creí
que
eras
cooll
Te
cubrí
toda
de
brillante
y
creí
que
eras
cooll
Now
when
you
say
you're
horny,
it
just
does
nothing
for
me
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
возбужден,
это
просто
ничего
для
меня
не
значит.
Me
miras
desde
tu
casa
y
te
sientes
la
más
cool
Me
miras
desde
tu
casa
y
te
sientes
la
más
cool
It's
not
that
your
dick's
tiny,
it's
just
not
good
inside
me
Дело
не
в
том,
что
твой
член
крошечный,
просто
ему
нехорошо
внутри
меня.
Acepto
lo
que
yo
hago
y
ya
te
crees
la
más
cool
Acepto
lo
que
yo
hago
y
ya
te
crees
la
más
круто
And
I
just
want
your
money,
I
don't
want
your
life
И
мне
нужны
только
твои
деньги,
мне
не
нужна
твоя
жизнь.
Cuando
me
comías
la
polla
eso
si
que
estaba
cool
Cuando
me
comías
la
polla
eso
si
que
estaba
cool
And
every
time
we
kiss,
I'm
thinking
of
your
dad
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся,
я
думаю
о
твоем
отце.
Pero
en
cuanto
te
deje
ya
dejaste
de
ser
cool
Pero
en
cuanto
te
deje
ya
dejaste
de
ser
cool
Lo
siento
bebé,
esto
es
pa'
ti,
muah
Lo
siento
bebé,
esto
es
pa
' ti,
muah
I
don't
like
your
flatmates
Мне
не
нравятся
твои
соседи
по
квартире.
Bésame,
tócame,
siénteme
Bésame,
tocame,
siénteme
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
I
don't
think
you're
cool,
I
don't
think
you're
Я
не
думаю,
что
ты
крут,
я
не
думаю,
что
ты
крут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polly Salmon, Tom Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.