GG Allin - Outskirts of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe GG Allin - Outskirts of Life




Outskirts of Life
На задворках жизни
Always gonna fight, until the day I die
Я буду драться всегда, до самой смерти.
No laws or limits will stop me from the way I live my life
Никакие законы и ограничения не помешают мне жить так, как я хочу.
Don't get in my way, unless you want to die
Не вставай у меня на пути, если не хочешь умереть.
I'm living fast and hard and I accelerate on high
Я живу быстро и жестко, и я жму на газ.
I listen to the one, use who I got to use
Я слушаю только себя, использую тех, кого нужно использовать.
Don't ever try and get too close, 'cause I'm a burning fuse
Даже не пытайся подойти слишком близко, детка, потому что я горящий фитиль.
Everyone around me is someone I will play
Все вокруг меня лишь игрушки в моих руках.
I'm living out my life and I'm living day to day
Я проживаю свою жизнь, день за днем.
Within the perimeters of this world I just don't feel real right
В пределах этого мира я чувствую себя не в своей тарелке.
I'm living by the laws of a gun and a knife
Я живу по законам пистолета и ножа.
My soul cannot be tamed, I'm living just to die
Мою душу не укротить, я живу, чтобы умереть.
I'm living by myself on the outskirts of life
Я живу один, на задворках жизни.
Live from state to state, living day by day
Живу, переезжая из штата в штат, день за днем.
The only paycheck that I know is what I steal today
Единственная зарплата, которую я знаю, это то, что я украду сегодня.
I like my girls real young, but keep marriage out of mind
Мне нравятся молоденькие девчонки, но о браке я не думаю.
I lick 'em and forget 'em because my friends I have no time
Я лижу их и забываю, потому что, подруга, у меня нет времени.
Never settle down, living just to fry
Никогда не остепенюсь, живу только для того, чтобы сгореть.
But all the things I take in life are things that you can't buy
Но все, что я беру от жизни, это то, что нельзя купить.
I sleep all through the day time and I creep all through the night
Я сплю весь день и брожу всю ночь.
But I'll live until I die on the outskirts of life
Но я буду жить, пока не умру, на задворках жизни.
Within the perimeter of this world I just don't feel real right
В пределах этого мира я чувствую себя не в своей тарелке.
I'm living by the laws of a gun and a knife
Я живу по законам пистолета и ножа.
My soul cannot be tamed, I'm living just to die
Мою душу не укротить, я живу, чтобы умереть.
I'm living by myself on the outskirts of life
Я живу один, на задворках жизни.
Don't try talking to me, I just don't have the time
Не пытайся говорить со мной, у меня нет времени.
You bore me with your useless life, but you never know about mine
Ты утомляешь меня своей бесполезной жизнью, но ты ничего не знаешь о моей.
Listen to me closely, do exactly what I say
Слушай меня внимательно, делай именно то, что я говорю.
Give me what I want from you or I'll take it anyway
Дай мне то, что я хочу от тебя, или я заберу это сам.
Liquor, drugs, whores and greyhounds, guns and violence too
Выпивка, наркотики, шлюхи и гонки, оружие и насилие тоже.
In my world I'm living by the laws of who knows who
В моем мире я живу по законам, кто знает каким.
I have no fear of nothing, each day I set to die
Я ничего не боюсь, каждый день я готов умереть.
So I'm living by myself on the outskirts of life
Поэтому я живу один, на задворках жизни.
Within the perimeter of this world I just don't feel real right
В пределах этого мира я чувствую себя не в своей тарелке.
I'm living by the laws of a gun and a knife
Я живу по законам пистолета и ножа.
My soul cannot be tamed, 'cause I'm living just to die
Мою душу не укротить, потому что я живу, чтобы умереть.
I'm living by myself on the outskirts of life
Я живу один, на задворках жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.