Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island,
remote
island
Insel,
abgelegene
Insel
Can't
keep
trying
just
keep
despising
Kann
nicht
weiter
versuchen,
verachte
es
nur
weiter
Sand,
so
bland
Sand,
so
langweilig
I
feel
like
I'm
trapped
like
a
toucan
Ich
fühle
mich
gefangen
wie
ein
Tukan
Doing
what
I
can
question
who
I
am
Tue,
was
ich
kann,
hinterfrage,
wer
ich
bin
Looking
all
burnt
on
am
I
even
the
man
Sehe
ganz
verbrannt
aus,
bin
ich
überhaupt
der
Mann?
I
am
on
this
island
I
am
on
this
island
Ich
bin
auf
dieser
Insel,
ich
bin
auf
dieser
Insel
I
am
on
this
island
I
am
on
this
island
Ich
bin
auf
dieser
Insel,
ich
bin
auf
dieser
Insel
I
am
on
this
island
where
we
keep
styling
Ich
bin
auf
dieser
Insel,
wo
wir
stilvoll
sind
Never
keep
trying
sitting
with
our
violins
Versuchen
es
nie,
sitzen
mit
unseren
Violinen
We
got
all
the
violence
we
just
in
the
highlands
aye
Wir
haben
all
die
Gewalt,
wir
sind
nur
im
Hochland,
aye
Not
meant
to
be
smiling
Sollen
nicht
lächeln
Not
meant
to
be
balling
Sollen
nicht
protzen
I
got
no
signal
who's
calling
Ich
habe
kein
Signal,
wer
ruft
an?
This
is
just
the
island
Das
ist
nur
die
Insel
This
is
just
the
highland
Das
ist
nur
das
Hochland
Beat
to
the
fire
Beat
zum
Feuer
We
getting
tired
Wir
werden
müde
I
guess
you're
hired
Ich
schätze,
du
bist
eingestellt
But
you
gotta
stay
awake
or
you're
fired
Aber
du
musst
wach
bleiben,
sonst
wirst
du
gefeuert
We
getting
ceremonial
Wir
werden
zeremoniell
We
getting
sentimental
Wir
werden
sentimental
We
getting
our
bucks
from
our
anti
rental
Wir
bekommen
unser
Geld
von
unserer
Anti-Miete
Thought
we
were
special
Dachten,
wir
wären
besonders
But
there's
another
tribe
Aber
da
ist
ein
anderer
Stamm
Gotta
be
humble
Müssen
bescheiden
sein
Don't
leave
another
man
behind
Lass
keinen
Mann
zurück
Can't
be
kind
Kann
nicht
freundlich
sein
If
we're
smart
then
we
gotta
use
our
minds
Wenn
wir
klug
sind,
müssen
wir
unseren
Verstand
benutzen
Island,
remote
island
Insel,
abgelegene
Insel
Can't
keep
trying
just
keep
despising
Kann
nicht
weiter
versuchen,
verachte
es
nur
weiter
Sand,
so
bland
Sand,
so
langweilig
I
feel
like
I'm
trapped
like
a
toucan
Ich
fühle
mich
gefangen
wie
ein
Tukan
Doing
what
I
can
question
who
I
am
Tue,
was
ich
kann,
hinterfrage,
wer
ich
bin
Looking
all
burnt
on
who
has
got
the
plan
Sehe
ganz
verbrannt
aus,
wer
hat
den
Plan?
I
am
on
this
island
I
am
on
this
island
Ich
bin
auf
dieser
Insel,
ich
bin
auf
dieser
Insel
I
am
on
this
island
I
am
on
this
island
Ich
bin
auf
dieser
Insel,
ich
bin
auf
dieser
Insel
Gotta
fly
to
the
moon
from
this
island
Muss
von
dieser
Insel
zum
Mond
fliegen
Gonna
natures
boom
from
this
island
Werde
den
Boom
der
Natur
von
dieser
Insel
aus
erleben
Everything
I
want
is
not
from
this
island
Alles,
was
ich
will,
ist
nicht
von
dieser
Insel
I
hope
I
made
it
clear
I
ain't
from
this
island
Ich
hoffe,
ich
habe
klargestellt,
ich
bin
nicht
von
dieser
Insel
Do
you
feel
the
earthquake
from
this
island
Spürst
du
das
Erdbeben
von
dieser
Insel
aus?
Do
you
feel
the
wave
shake
from
this
island
Spürst
du
die
Wellenbewegung
von
dieser
Insel
aus?
Everything
is
so
cold
from
this
island
Alles
ist
so
kalt
von
dieser
Insel
I
hope
I
made
it
clear
I
ain't
from
this
island
Ich
hoffe,
ich
habe
klargestellt,
ich
bin
nicht
von
dieser
Insel
Island
weather
Inselwetter
You
gonna
need
a
sweater
Du
wirst
einen
Pullover
brauchen
It
never
does
get
better
Es
wird
nie
besser
You're
gonna-
wanna-
Du
wirst
wollen-
Get
in
the
heater
In
die
Heizung
Or
in
the
egg
beater
Oder
in
den
Eierschläger
Cause
we
ain't
in
the
theater
Denn
wir
sind
nicht
im
Theater
Cause
we
always-
in
the-
backseat
Denn
wir
sind
immer
auf
dem
Rücksitz
Sitting
in
the
backseat
Sitzen
auf
dem
Rücksitz
Hey
when's
the
next
meet
Hey,
wann
ist
das
nächste
Treffen?
Cause
I
want
some
fresh
meat
Denn
ich
will
frisches
Fleisch
Please
don't
ever
text
me
Bitte
schreib
mir
nie
Cause
you
won't
rez
me
Denn
du
wirst
mich
nicht
wiederbeleben
And
you
just
stress
me
Und
du
stresst
mich
nur
I've
been
looking
for
someone
with
a
choppa
sweep
Ich
habe
nach
jemandem
gesucht,
der
einen
Chopper
hat
Gucci
and
Prada
on
them
even
when
they
are
asleep
Gucci
und
Prada
an,
sogar
wenn
sie
schlafen,
meine
Süße.
Nobody
over
there
satisfying
all
my
needs
Niemand
da
drüben
befriedigt
all
meine
Bedürfnisse
Acting
like
everyday
I
take
stuff
with
lots
of
greed
Tut
so,
als
würde
ich
jeden
Tag
gierig
Sachen
nehmen
I've
been
looking
for
someone
with
a
choppa
sweep
Ich
habe
nach
jemandem
gesucht,
der
einen
Chopper
hat
Gucci
and
Prada
on
them
even
when
they
are
asleep
Gucci
und
Prada
an,
sogar
wenn
sie
schlafen,
meine
Süße.
Nobody
over
there
satisfying
all
my
needs
Niemand
da
drüben
befriedigt
all
meine
Bedürfnisse
Acting
like
everyday
I
take
stuff
with
lots
of
greed
Tut
so,
als
würde
ich
jeden
Tag
gierig
Sachen
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.