Paroles et traduction GHETTO KOOL_AiiD - Clout (Audio)
Clout (Audio)
Влияние (Аудио)
This
bitch
is
really
fucking
funny
to
me
Эта
сука
действительно
смешит
меня,
Running
around
here
talking
about
Бегает
тут
и
говорит,
Im
tryin
to
get
clout
off
her
name
Что
я
пытаюсь
прославиться
за
ее
счет.
Bitch
no
one
even
knows
your
name
Сука,
никто
даже
не
знает
твоего
имени.
You
fat
waris
lookin
cow
ass
bitch
Ты
жирная,
страшная,
как
корова,
сука.
Said
im
getting
clout
off
her
name
Сказала,
что
я
зарабатываю
себе
влияние
за
ее
счет.
Man
that
shit
insane
Чувак,
это
безумие.
Getting
clout
off
her
name
Зарабатываю
влияние
за
ее
счет.
Bitch
no
one
know
yo
name
(Nope)
Сука,
никто
не
знает
твоего
имени
(Нет).
Am
i
getting
clout
off
her
name
Я
зарабатываю
себе
влияние
за
ее
счет?
How
you
get
clout
from
a
lame
(You
cant)
Как
ты
можешь
получить
влияние
от
неудачницы?
(Никак).
I
aint
gettin
clout
from
her
name
Я
не
зарабатываю
себе
влияние
за
ее
счет.
Wait
a
minute
whats
yo
name
(Huh)
Погоди-ка,
а
как
тебя
зовут?
(А?)
Now
you
mad
over
some
bullshit
Теперь
ты
злишься
из-за
какой-то
фигни
From
the
past
when
we
was
kids
Из
прошлого,
когда
мы
были
детьми.
Screenshots
i
release
them
Скриншоты,
которые
я
публикую,
Your
true
colors
i
revealed
them
Твои
истинные
цвета
я
раскрыл.
Yous
a
hoe
call
you
super
head
Ты
шлюха,
называю
тебя
супер-головой.
Suck
dick
but
aint
gettin
bread
Сосешь
член,
но
не
получаешь
денег.
Dont
fuck
with
me
or
my
music
either
Не
связывайся
со
мной
и
с
моей
музыкой.
You
was
clapping
for
me
like
you
have
gonorrhea
Ты
хлопала
мне,
как
будто
у
тебя
была
гонорея.
Yo
baby
dad
said
the
kid
ain't
his
Твой
ребенок
сказал,
что
это
не
его
ребенок.
You
fuck
anything
that
got
a
dick
Ты
трахаешься
со
всем,
у
чего
есть
член.
I
was
a
real
one
i
was
there
for
you
Я
был
настоящим,
я
был
рядом
с
тобой.
Co-sign
your
apartment
too
Я
был
поручителем
по
твоей
квартире.
Kinda
hurt
when
you
said
i
was
whack
Немного
обидно,
когда
ты
сказала,
что
я
отстой,
All
because
i
wont
delete
our
past
Только
потому,
что
я
не
хочу
удалять
наше
прошлое.
Real
friend
comes
a
dime
a
dozen
Настоящие
друзья
- на
вес
золота.
Fake
bitches
sneak
in
like
roaches
Фальшивые
суки
пробираются,
как
тараканы.
Getting
clout
off
her
name
Зарабатываю
влияние
за
ее
счет.
Man
that
shit
insane
Чувак,
это
безумие.
Getting
clout
off
her
name
Зарабатываю
влияние
за
ее
счет.
Bitch
no
one
know
yo
name
(Nope)
Сука,
никто
не
знает
твоего
имени
(Нет).
Am
i
getting
clout
off
her
name
Я
зарабатываю
себе
влияние
за
ее
счет?
How
you
get
clout
from
a
lame
(You
cant)
Как
ты
можешь
получить
влияние
от
неудачницы?
(Никак).
I
aint
gettin
clout
from
her
name
Я
не
зарабатываю
себе
влияние
за
ее
счет.
Wait
a
minute
whats
yo
name
(Huh)
Погоди-ка,
а
как
тебя
зовут?
(А?)
How
im
getting
clout
from
a
homeless
bitch
Как
я
могу
получить
влияние
от
бездомной
суки?
How
im
gettin
clout
from
a
carless
bitch
Как
я
могу
получить
влияние
от
суки
без
машины?
How
im
gettin
clout
from
a
bitch
who
couldnt
pay
$50
more
in
rent
Как
я
могу
получить
влияние
от
суки,
которая
не
могла
заплатить
на
50
долларов
больше
за
аренду?
How
im
gettin
clout
when
you
aint
got
no
clout
Как
я
могу
получить
влияние,
когда
у
тебя
его
нет?
You
big
head
with
no
music
out
У
тебя
большая
голова
и
нет
музыки.
I
did
9 mixtapes
one
album
out
У
меня
вышло
9 микстейпов
и
один
альбом.
Eat
this
bitch
let
the
lions
out
Съешьте
эту
суку,
выпустите
львов.
Im
getting
clout
off
her
name
Зарабатываю
влияние
за
ее
счет.
Man
that
shit
insane
Чувак,
это
безумие.
Getting
clout
off
her
name
Зарабатываю
влияние
за
ее
счет.
Bitch
no
one
know
yo
name
(Nope)
Сука,
никто
не
знает
твоего
имени
(Нет).
Am
i
getting
clout
off
her
name
Я
зарабатываю
себе
влияние
за
ее
счет?
How
you
get
clout
from
a
lame
(You
cant)
Как
ты
можешь
получить
влияние
от
неудачницы?
(Никак).
I
aint
gettin
clout
from
her
name
Я
не
зарабатываю
себе
влияние
за
ее
счет.
Wait
a
minute
whats
yo
name
(Huh)
Погоди-ка,
а
как
тебя
зовут?
(А?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.