Paroles et traduction GHITA - Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
back
Забери
обратно
We
gotta
leave
this
thing,
no
turning
back
(turning
back)
Мы
должны
оставить
все
это,
пути
назад
нет
(назад)
Tell
me
you
miss
me,
don't
be
saying
that
Скажи,
что
скучаешь,
не
говори
этого
No,
no
(no,
no)
Нет,
нет
(нет,
нет)
We
gotta
love
and
let
go
(let
go)
Мы
должны
любить
и
отпускать
(отпускать)
It's
time
to
change
the
tempo
(hm)
Пора
сменить
ритм
(хм)
I'm
like
a
flower,
you
can't
pick
me
twice
Я
как
цветок,
ты
не
можешь
сорвать
меня
дважды
Paradox
in
paradise
Парадокс
в
раю
Eden
is
burning,
baby
Эдем
горит,
малыш
Feelings
fell
through,
what
can
I
do?
Чувства
угасли,
что
я
могу
сделать?
I
can't
help
you,
even
though
you're
starving
Я
не
могу
тебе
помочь,
даже
если
ты
голоден
I
left
my
feelings
in
the
garden
Я
оставила
свои
чувства
в
саду
Uh,
uh,
uh,
I'm
sorry
Ох,
ох,
ох,
прости
This
heat
has
got
me
feeling
heartless
Эта
жара
сделала
меня
бессердечной
Oh,
na-na-na-na-na-na
О,
на-на-на-на-на-на
Just
a
kiss,
make
you
overdose
Всего
один
поцелуй,
и
ты
получишь
передозировку
Icarus,
boy,
you
got
too
close
Икар,
мальчик
мой,
ты
подошел
слишком
близко
Poisonous
like
a
desert
rose
Ядовитая,
как
пустынная
роза
Oh,
no,
darling
О,
нет,
дорогой
I
left
my
feelings
in
the
garden
Я
оставила
свои
чувства
в
саду
I
know
you
know
how
the
sundown
goes
Я
знаю,
ты
знаешь,
как
заходит
солнце
Times
up,
it
comes
and
goes
Время
истекло,
оно
приходит
и
уходит
I
kiss
you
nice
and
slow
Я
целую
тебя
нежно
и
медленно
That
nighttime,
hit
the
road
Эта
ночь,
отправляйся
в
путь
I
don't
really
know
how
to
take
it
slow
Я
не
знаю,
как
быть
неторопливой
I
want
something
that
comes
from
the
soul
Я
хочу
чего-то,
что
исходит
из
души
Wanna
feel
all
the
highs
and
the
lows
Хочу
испытать
все
взлеты
и
падения
Then
I
leave
you
alone,
boy
Потом
я
оставлю
тебя
в
покое,
мальчик
мой
I'm
like
a
flower,
you
can't
pick
me
twice
(twice,
twice)
Я
как
цветок,
ты
не
можешь
сорвать
меня
дважды
(дважды,
дважды)
Paradox
in
paradise
Парадокс
в
раю
Eden
is
burning,
baby
Эдем
горит,
малыш
Feelings
fell
through,
what
can
I
do?
Чувства
угасли,
что
я
могу
сделать?
I
can't
help
you,
even
though
you're
starving
Я
не
могу
тебе
помочь,
даже
если
ты
голоден
I
left
my
feelings
in
the
garden
Я
оставила
свои
чувства
в
саду
Uh,
uh,
uh,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Ох,
ох,
ох,
прости
(прости)
This
heat
has
got
me
feeling
heartless
(heartless)
Эта
жара
сделала
меня
бессердечной
(бессердечной)
Oh,
na-na-na-na-na-na
О,
на-на-на-на-на-на
Just
a
kiss,
make
you
overdose
Всего
один
поцелуй,
и
ты
получишь
передозировку
Icarus,
boy,
you
got
too
close
Икар,
мальчик
мой,
ты
подошел
слишком
близко
Poisonous
like
a
desert
rose
Ядовитая,
как
пустынная
роза
Oh,
no,
darling
О,
нет,
дорогой
I
left
my
feelings
in
the
garden
Я
оставила
свои
чувства
в
саду
Ooh
(toi
et
moi,
c'est
du
passé)
Ох
(ты
и
я,
это
в
прошлом)
(Adieu,
mon
amour)
I
left
my
feelings
in
the
garden
(Прощай,
моя
любовь)
Я
оставила
свои
чувства
в
саду
(Moi,
je
t'aime
toujours)
(Я,
я
всегда
буду
любить
тебя)
I
left
my
feelings
in
the
garden
Я
оставила
свои
чувства
в
саду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Adam, Bhavik Pattani, Ghita Marrakchi, Jae Stephens, Kirat Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.