GHP - Kerestelek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GHP - Kerestelek




Kerestelek
I Was Looking For You
Mintha semmi sem történt volna
As if nothing ever happened
Mellettem úgy sétálsz el
You walk right past me
El sem tudom képzelni hol vagy
I can't even imagine where you are
Csak emlékben létezel
You only exist in my memory
Tényleg kíváncsi vagy hogy miért nem kerestelek
Do you really want to know why I didn't look for you
És hogy az instagramon meg nem-e lestelek
And why I didn't stalk you on Instagram
Tényleg tudni akarod hogy még mindig miért
Do you really want to know why you still
Jelentesz számomra többet itt bárkinél
Mean more to me than anyone here
Tényleg azt akarod érezni amit érzek
Do you really want to feel what I feel
Tényleg még ugyan az vagy akire emlékszek
Are you really still the same person I remember
Tényleg tudni akarod hogy még mindig miért
Do you really want to know why you still
Jelentesz számomra tobbet itt bárkinél
Mean more to me than anyone here
Bárcsak, tisztában lennék azzal mit akarok
I wish I knew what I want
Látlak, mégsem nyúlhatok át az üveg falon
I see you, but I can't reach through the glass wall
Más vagy, és én is megváltoztam nem tagadom
You're different, and I've changed too, I won't deny it
Már csak, egy emlék maradsz ennyi volt feladom
You're just a memory now, that's it, I give up
Hátha, évek múlva megtörik a szerelmünk átka
Maybe, years from now, the curse of our love will break
És hogyha kérded bevallom igen megbántam
And if you ask, I'll admit, yes, I regret it
Másban kerestelek és hiába vártam
I looked for you in others and waited in vain
Nem veled együtt borulok be az ágyba
I'm not falling into bed with you anymore
Már csak emlékben létezel véget ért
You only exist in my memory, it's over
Te voltál az akivel és akiért
You were the one I was with and the one I lived for
Te voltál az éjszakám és egyben a fény
You were my night and my light
Legsötétebb órában a remény
My hope in the darkest hour
Csak emlékben létezel ég veled
You only exist in my memory, goodbye
Többé nem kereslek és lehet
I won't look for you anymore and maybe
Párszor majd eszedbe jut még a név
My name will cross your mind a few times
Hisz mond csak hogyan is felejthetnél
Tell me, how could you ever forget
Reméltem, megtalálom másban amit benned nem,
I hoped I'd find in others what I didn't find in you,
és ami történt velünk amit tettem nem helytelen
and what happened between us, what I did wasn't wrong
Nem értem, mi volt az oka hogy elmenj tőlem,
I don't understand why you left me,
mond annyiszor miért hiteted el velem
tell me, why did you make me believe so many times
Hogy végtelen lehet
That it could be forever
csak barát, és semmit nem jelent nekem, ne parázz te vagy az egyetlen"
"He's just a friend, and he means nothing to me, don't worry, you're the only one"
ez tényleg megaláz, hogy te csak játszodtál, én pedig vártam rád
It's truly humiliating that you were just playing games, and I was waiting for you
Hátba szúrva áltám,
Stabbed in the back,
már csak bátor álom, vagy átok számomra mi húz utánnad
now just a brave dream, or a curse, what is it that draws me to you
Bárki bármit érzett irántad, szemem bezártam, nelássam megbántam tudom hogy hibáztam
Whatever anyone felt for you, I closed my eyes, I didn't want to see, I regret it, I know I made a mistake
Neked múlandó voltam mint egy nyári tábor
To you, I was fleeting like a summer camp
Mint egy barom más sorba vártam, másra máshol
Like a fool, I waited in another line, for someone else, somewhere else
Adok egy tanácsot, máskor másnak mond ha máshogy
I'll give you some advice, tell someone else next time if you feel
érzel, és ne hagyd hogy másban keressen vagy várjon.
differently, and don't let someone else look for you or wait for you.
Már csak emlékben létezel véget ért
You only exist in my memory, it's over
Te voltál az akivel és akiért
You were the one I was with and the one I lived for
Te voltál az éjszakám és egyben a fény
You were my night and my light
Legsötétebb órában a remény
My hope in the darkest hour
Csak emlékben létezel ég veled
You only exist in my memory, goodbye
Többé nem kereslek és lehet
I won't look for you anymore and maybe
Párszor majd eszedbe jut még a név
My name will cross your mind a few times
Hisz mond csak hogyan is felejthetnél
Tell me, how could you ever forget
Hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél el
How could you forget, how could you forget, how could you forget me
Hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél el
How could you forget, how could you forget, how could you forget me
Hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél el
How could you forget, how could you forget, how could you forget me
Hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél, hogyan felejthetnél el
How could you forget, how could you forget, how could you forget me
Mintha semmi sem történt volna
As if nothing ever happened
Mellettem úgy sétálsz el
You walk right past me
El sem tudom képzelni hol vagy
I can't even imagine where you are
Csak emlékben létezel
You only exist in my memory
Már csak emlékben létezel véget ért
You only exist in my memory, it's over
Te voltál az akivel és akiért
You were the one I was with and the one I lived for
Te voltál az éjszakám és egyben a fény
You were my night and my light
Legsötétebb órában a remény
My hope in the darkest hour
Csak emlékben létezel ég veled
You only exist in my memory, goodbye
Többé nem kereslek és lehet
I won't look for you anymore and maybe
Párszor majd eszedbe jut még a név
My name will cross your mind a few times
Hisz mond csak hogyan is felejthetnél
Tell me, how could you ever forget





Writer(s): Alexander Matyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.