Paroles et traduction GHP - Kerestelek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerestelek
I Was Looking For You
Mintha
semmi
sem
történt
volna
As
if
nothing
ever
happened
Mellettem
úgy
sétálsz
el
You
walk
right
past
me
El
sem
tudom
képzelni
hol
vagy
I
can't
even
imagine
where
you
are
Csak
emlékben
létezel
You
only
exist
in
my
memory
Tényleg
kíváncsi
vagy
hogy
miért
nem
kerestelek
Do
you
really
want
to
know
why
I
didn't
look
for
you
És
hogy
az
instagramon
meg
nem-e
lestelek
And
why
I
didn't
stalk
you
on
Instagram
Tényleg
tudni
akarod
hogy
még
mindig
miért
Do
you
really
want
to
know
why
you
still
Jelentesz
számomra
többet
itt
bárkinél
Mean
more
to
me
than
anyone
here
Tényleg
azt
akarod
érezni
amit
érzek
Do
you
really
want
to
feel
what
I
feel
Tényleg
még
ugyan
az
vagy
akire
emlékszek
Are
you
really
still
the
same
person
I
remember
Tényleg
tudni
akarod
hogy
még
mindig
miért
Do
you
really
want
to
know
why
you
still
Jelentesz
számomra
tobbet
itt
bárkinél
Mean
more
to
me
than
anyone
here
Bárcsak,
tisztában
lennék
azzal
mit
akarok
I
wish
I
knew
what
I
want
Látlak,
mégsem
nyúlhatok
át
az
üveg
falon
I
see
you,
but
I
can't
reach
through
the
glass
wall
Más
vagy,
és
én
is
megváltoztam
nem
tagadom
You're
different,
and
I've
changed
too,
I
won't
deny
it
Már
csak,
egy
emlék
maradsz
ennyi
volt
feladom
You're
just
a
memory
now,
that's
it,
I
give
up
Hátha,
évek
múlva
megtörik
a
szerelmünk
átka
Maybe,
years
from
now,
the
curse
of
our
love
will
break
És
hogyha
kérded
bevallom
igen
megbántam
And
if
you
ask,
I'll
admit,
yes,
I
regret
it
Másban
kerestelek
és
hiába
vártam
I
looked
for
you
in
others
and
waited
in
vain
Nem
veled
együtt
borulok
be
az
ágyba
I'm
not
falling
into
bed
with
you
anymore
Már
csak
emlékben
létezel
véget
ért
You
only
exist
in
my
memory,
it's
over
Te
voltál
az
akivel
és
akiért
You
were
the
one
I
was
with
and
the
one
I
lived
for
Te
voltál
az
éjszakám
és
egyben
a
fény
You
were
my
night
and
my
light
Legsötétebb
órában
a
remény
My
hope
in
the
darkest
hour
Csak
emlékben
létezel
ég
veled
You
only
exist
in
my
memory,
goodbye
Többé
nem
kereslek
és
lehet
I
won't
look
for
you
anymore
and
maybe
Párszor
majd
eszedbe
jut
még
a
név
My
name
will
cross
your
mind
a
few
times
Hisz
mond
csak
hogyan
is
felejthetnél
Tell
me,
how
could
you
ever
forget
Reméltem,
megtalálom
másban
amit
benned
nem,
I
hoped
I'd
find
in
others
what
I
didn't
find
in
you,
és
ami
történt
velünk
amit
tettem
nem
helytelen
and
what
happened
between
us,
what
I
did
wasn't
wrong
Nem
értem,
mi
volt
az
oka
hogy
elmenj
tőlem,
I
don't
understand
why
you
left
me,
mond
annyiszor
miért
hiteted
el
velem
tell
me,
why
did
you
make
me
believe
so
many
times
Hogy
végtelen
lehet
That
it
could
be
forever
"Ő
csak
barát,
és
semmit
nem
jelent
nekem,
ne
parázz
te
vagy
az
egyetlen"
"He's
just
a
friend,
and
he
means
nothing
to
me,
don't
worry,
you're
the
only
one"
ez
tényleg
megaláz,
hogy
te
csak
játszodtál,
én
pedig
vártam
rád
It's
truly
humiliating
that
you
were
just
playing
games,
and
I
was
waiting
for
you
Hátba
szúrva
áltám,
Stabbed
in
the
back,
már
csak
bátor
álom,
vagy
átok
számomra
mi
húz
utánnad
now
just
a
brave
dream,
or
a
curse,
what
is
it
that
draws
me
to
you
Bárki
bármit
érzett
irántad,
szemem
bezártam,
nelássam
megbántam
tudom
hogy
hibáztam
Whatever
anyone
felt
for
you,
I
closed
my
eyes,
I
didn't
want
to
see,
I
regret
it,
I
know
I
made
a
mistake
Neked
múlandó
voltam
mint
egy
nyári
tábor
To
you,
I
was
fleeting
like
a
summer
camp
Mint
egy
barom
más
sorba
vártam,
másra
máshol
Like
a
fool,
I
waited
in
another
line,
for
someone
else,
somewhere
else
Adok
egy
tanácsot,
máskor
másnak
mond
ha
máshogy
I'll
give
you
some
advice,
tell
someone
else
next
time
if
you
feel
érzel,
és
ne
hagyd
hogy
másban
keressen
vagy
várjon.
differently,
and
don't
let
someone
else
look
for
you
or
wait
for
you.
Már
csak
emlékben
létezel
véget
ért
You
only
exist
in
my
memory,
it's
over
Te
voltál
az
akivel
és
akiért
You
were
the
one
I
was
with
and
the
one
I
lived
for
Te
voltál
az
éjszakám
és
egyben
a
fény
You
were
my
night
and
my
light
Legsötétebb
órában
a
remény
My
hope
in
the
darkest
hour
Csak
emlékben
létezel
ég
veled
You
only
exist
in
my
memory,
goodbye
Többé
nem
kereslek
és
lehet
I
won't
look
for
you
anymore
and
maybe
Párszor
majd
eszedbe
jut
még
a
név
My
name
will
cross
your
mind
a
few
times
Hisz
mond
csak
hogyan
is
felejthetnél
Tell
me,
how
could
you
ever
forget
Hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél
el
How
could
you
forget,
how
could
you
forget,
how
could
you
forget
me
Hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél
el
How
could
you
forget,
how
could
you
forget,
how
could
you
forget
me
Hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél
el
How
could
you
forget,
how
could
you
forget,
how
could
you
forget
me
Hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél,
hogyan
felejthetnél
el
How
could
you
forget,
how
could
you
forget,
how
could
you
forget
me
Mintha
semmi
sem
történt
volna
As
if
nothing
ever
happened
Mellettem
úgy
sétálsz
el
You
walk
right
past
me
El
sem
tudom
képzelni
hol
vagy
I
can't
even
imagine
where
you
are
Csak
emlékben
létezel
You
only
exist
in
my
memory
Már
csak
emlékben
létezel
véget
ért
You
only
exist
in
my
memory,
it's
over
Te
voltál
az
akivel
és
akiért
You
were
the
one
I
was
with
and
the
one
I
lived
for
Te
voltál
az
éjszakám
és
egyben
a
fény
You
were
my
night
and
my
light
Legsötétebb
órában
a
remény
My
hope
in
the
darkest
hour
Csak
emlékben
létezel
ég
veled
You
only
exist
in
my
memory,
goodbye
Többé
nem
kereslek
és
lehet
I
won't
look
for
you
anymore
and
maybe
Párszor
majd
eszedbe
jut
még
a
név
My
name
will
cross
your
mind
a
few
times
Hisz
mond
csak
hogyan
is
felejthetnél
Tell
me,
how
could
you
ever
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Matyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.