Paroles et traduction GI$T - Too Much (feat. The Quiett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much (feat. The Quiett)
Too Much (feat. The Quiett)
Yeah
신경
쓸
게
많아서
그랬던
거야
Yeah,
I
had
too
much
to
worry
about
누구한테도
피해주긴
싫어
I
don't
want
to
hurt
anyone
나만
아플게
그냥
나만
힘들게
Just
let
me
suffer
and
endure
alone
넌
이해
안
해도
돼,
내가
전부
다
감당할게
You
don't
have
to
understand,
I'll
take
it
all
on
myself
신경
쓸
게
많아서
그랬던
거야
I
had
too
much
to
worry
about
누구한테도
피해주긴
싫어
I
don't
want
to
hurt
anyone
나만
아플게
그냥
나만
힘들게
Just
let
me
suffer
and
endure
alone
넌
이해
안
해도
돼,
내가
전부
다
감당할게
You
don't
have
to
understand,
I'll
take
it
all
on
myself
핑계
따윈
아냐
매일
밤
It's
not
an
excuse,
I
lose
sleep
every
night
잠이오지
않아
매일
밤
Can't
sleep
every
night
하루
반을
작업에다가
Working
half
a
day
부어놓고
지금
뭐
하고
있는
걸까?
What
am
I
doing
now?
한심해
내가
밉다고
I'm
pathetic
and
hate
myself
근데
피해
주는
건
또
싫다고
But
I
don't
want
to
hurt
you
아무
말도
안
하고
혼자
방에
Without
saying
a
word,
alone
in
my
room
박혀
위로
따윈
바라지도
않아
Trapped,
I
don't
even
want
comfort
어차피
위로
안돼
답답해
갇혔네
Anyway,
comfort
doesn't
work,
I'm
suffocating
and
trapped
내가
만든
미로
안에
헤메고
있지,
매일
똑같애
Wandering
around
the
maze
I
created,
it's
the
same
every
day
간절함을
버리지
않을
거야
I
won't
give
up
my
impatience
힘든
만큼
돌아오겠지
I'll
come
back
as
hard
as
it
is
회피와
도피만이
갈
길이네
Avoidance
and
escape
are
the
only
way
엄마
아빠도
눈치
보여
이젠
Even
my
parents
can
see
it
now
너무나
아파
마음
하지만
너무나
바빠
It
hurts
so
much,
but
I'm
so
busy
평일에도
바쁘고
앨범
작업도
해야
돼
Busy
on
weekdays
and
making
albums
too
공연도
너무나도
많아
Too
many
gigs
피쳐링도
너무
많아
Too
many
features
그래
신경
쓸게
너무
많아
Yeah,
I
have
too
much
to
worry
about
그니까
그냥
모른
척
좀
해줘
So
just
pretend
you
don't
know
신경
쓸
게
많아서
그랬던
거야
I
had
too
much
to
worry
about
누구한테도
피해주긴
싫어
I
don't
want
to
hurt
anyone
나만
아플게
그냥
나만
힘들게
Just
let
me
suffer
and
endure
alone
넌
이해
안
해도
돼,
내가
전부
다
감당할게
You
don't
have
to
understand,
I'll
take
it
all
on
myself
신경
쓸
게
많아서
그랬던
거야
I
had
too
much
to
worry
about
누구한테도
피해주긴
싫어
I
don't
want
to
hurt
anyone
나만
아플게
그냥
나만
힘들게
Just
let
me
suffer
and
endure
alone
넌
이해
안
해도
돼,
내가
전부
다
감당할게
You
don't
have
to
understand,
I'll
take
it
all
on
myself
미안
너를
신경
쓰기엔
너무
많아
일이
I'm
sorry
I
have
too
much
to
do
to
worry
about
you
지금도
잠깐
촬영하고
와서
이걸
쓰고
있지
I'm
writing
this
after
a
quick
shoot
정신없는
삶
I'm
sick
of
this
Life
is
crazy,
I'm
sick
of
this
거울을
봐
너무나도
많은
것을
짊어지고
있는
날
I'm
carrying
too
much
weight
But
you
know
I
can't
stop
doin'
mine
But
you
know
I
can't
stop
doin'
mine
돈이
오니까
금방
그게
다는
아냐
Money
comes
in,
but
it's
not
everything
이
바닥
어떤지
알지
I
don't
wanna
be
중간
I
don't
want
to
be
mediocre
Featuring
verse,
did
'em
all
Featuring
verse,
did
'em
all
릴러
질라
앨범
mixed
'em
all
Mixed
'em
all
on
Zilla's
album
15년
전부터
이렇게
살았지만
I've
been
living
like
this
for
15
years
이런
내
앞엔
아직도
먼
길이
남았지
I
still
have
a
long
way
to
go
Baby,
you
should
understand
what
I'm
goin'
through
Baby,
you
should
understand
what
I'm
goin'
through
난
그저
열심히
살고있는
건데
I'm
just
trying
to
live
my
life
너는
화나
있지
잘못된건가
내가
You're
mad,
am
I
wrong?
Feelin'
like
I'm
a
bad
guy
Feelin'
like
I'm
a
bad
guy
'Cause
I
can't
stop
stackin'
mine
'Cause
I
can't
stop
stackin'
mine
신경쓰지마
걔네
말
hell
nah
Don't
mind
what
they
say,
hell
nah
신경
쓸
게
많아서
그랬던
거야
I
had
too
much
to
worry
about
누구한테도
피해주긴
싫어
I
don't
want
to
hurt
anyone
나만
아플게
그냥
나만
힘들게
Just
let
me
suffer
and
endure
alone
넌
이해
안
해도
돼,
내가
전부
다
감당할게
You
don't
have
to
understand,
I'll
take
it
all
on
myself
신경
쓸
게
많아서
그랬던
거야
I
had
too
much
to
worry
about
누구한테도
피해주긴
싫어
I
don't
want
to
hurt
anyone
나만
아플게
그냥
나만
힘들게
Just
let
me
suffer
and
endure
alone
넌
이해
안
해도
돼,
내가
전부
다
감당할게
You
don't
have
to
understand,
I'll
take
it
all
on
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EMOTION
date de sortie
02-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.