Paroles et traduction GILLE - さくら(独唱)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
promise
you
I'll
be
waiting
for
you
Я
обещаю
тебе,
я
буду
ждать
тебя
Till
the
day
that
I
can
see
you
До
того
дня,
когда
я
смогу
увидеть
тебя
You
see
the
cherry
blossoms
blooming
all
around
Ты
видишь,
как
цветёт
сакура
вокруг
It's
time
for
us
to
say
goodbye
Настало
время
нам
прощаться
You
stayed
so
strong
even
when
the
times
were
hard
Ты
оставался
таким
сильным,
даже
когда
было
тяжело
I
remember
you
were
there
smiling
for
me
Я
помню,
как
ты
улыбался
мне
When
I
was
so
close
to
giving
up
all
my
dreams
Когда
я
была
готова
отказаться
от
всех
своих
мечтаний
You
gave
me
hope
to
stand
on
my
feet
Ты
дал
мне
надежду
встать
на
ноги
As
I
look
around
everything
just
fades
away
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
всё
просто
исчезает
Whenever
I
close
my
eyes,
I
hear
that
song
Всякий
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
слышу
эту
песню
SAKURA
SAKURA
Now
they
are
blooming
all
around
САКУРА,
САКУРА,
теперь
они
цветут
повсюду
Even
though
they
know
that
sooner
they
are
coming
to
the
end
Даже
зная,
что
скоро
придёт
их
конец
Say
goodbye,
all
my
friends,
and
I
see
you
once
again
Прощайте,
все
мои
друзья,
и
до
встречи
I
promise
you
that
you
will
always
be
in
my
heart
Я
обещаю
тебе,
что
ты
всегда
будешь
в
моём
сердце
Hope
I
can
say
how
I
really
feel
inside
Надеюсь,
я
смогу
сказать,
что
я
чувствую
на
самом
деле
All
the
things
I
tried
to
tell
you
way
before
Всё,
что
я
пыталась
сказать
тебе
раньше
I
wanna
cherish
your
future
and
your
dreams
Я
хочу
дорожить
твоим
будущим
и
твоими
мечтами
With
the
words
coming
from
my
true
heart
Словами,
идущими
от
чистого
сердца
The
times
are
changing
now
Времена
меняются
The
seasons
come
and
go
Времена
года
приходят
и
уходят
Sometimes
I
feel
like
the
world
is
rushing
us
Иногда
мне
кажется,
что
мир
торопит
нас
SAKURA
SAKURA
Now
I
see
them
falling
down
САКУРА,
САКУРА,
теперь
я
вижу,
как
они
опадают
Just
believing
that
someday
they
will
be
coming
back
to
life
Веря,
что
когда-нибудь
они
снова
оживут
Don't
you
cry,
All
my
friends,
It's
time
to
say
goodbye
Не
плачьте,
все
мои
друзья,
пора
прощаться
I
wanna
see
you
smiling
once
again
oh
Я
хочу
увидеть
твою
улыбку
ещё
раз,
о
SAKURA
SAKURA
Now
I
see
them
flying
away
САКУРА,
САКУРА,
теперь
я
вижу,
как
они
улетают
See
the
sunlight
shedding
on
them
as
they're
dancing
in
the
air
Вижу,
как
солнечный
свет
падает
на
них,
пока
они
танцуют
в
воздухе
Say
goodbye,
all
my
friends
I
will
see
you
once
again
right
here
Прощайте,
все
мои
друзья,
я
увижу
вас
снова
здесь
Place
where
flowers
keep
blooming
every
year
В
месте,
где
цветы
цветут
каждый
год
Place
where
flowers
keep
blooming
every
year
В
месте,
где
цветы
цветут
каждый
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naotaro Moriyama, Kaito Okachimachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.