GILLE - Furusato Feat. N.O.B.U!!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GILLE - Furusato Feat. N.O.B.U!!!




Furusato Feat. N.O.B.U!!!
Furusato Feat. N.O.B.U!!!
La La La...
La La La...
広い青空 頬にふれる風
Wide open blue sky, a caressing breeze
変わらない優しさ
Unchanging kindness
くしゃくしゃな笑顔で包んでくれる
Enveloped in a crinkled smile
大好きなこの場所
This place I love so much
たった一つの私のふるさとへ
To my one and only hometown
どんな時も 帰る場所があると
Knowing that there's always a place to return to
ここで頑張れてるんだ
Is what gives me the strength to work hard here
今贈るよ 愛しきふるさとの歌を
Now I offer you this song of my beloved hometown
この場所で生まれて育ってきた
This is where I was born and raised
どこにいても 忘れないから
No matter where I am, I'll never forget
いつもこの胸に
Always in my heart
田舎で生まれた僕の心には
In the heart of a country boy like me
こんな場所なんて何もないとか
There were those who said there was nothing here
いつも馬鹿にしてばかりだったあの頃
Always making fun of me back then
でも僕が道踏み外した時は
But when I strayed from the path
家族でもない近所のおばちゃんも
It wasn't my family, but the neighborhood auntie
親身になって叱ってくれた
Who scolded me with genuine concern
ここはいつでも笑顔が耐えなくて
There's always so much laughter here
人の絆を学んだこの場所
This place is where I learned about the bonds between people
大切にしたいんだ
I want to cherish it
今贈るよ 愛しきふるさとの歌を
Now I offer you this song of my beloved hometown
この場所で生まれて育ってきた
This is where I was born and raised
どこにいても 忘れないから
No matter where I am, I'll never forget
いつもこの胸に
Always in my heart
いつも側にいてくれた
You have always been there for me
いつも側で見守ってくれた
You have always watched over me
温もりを僕に教えてくれた場所だから
Because this is the place that taught me warmth
これからも愛を伝え行くよ
And I'll continue to share this love
ありがとう 心から感謝を
Thank you, from the bottom of my heart
誰もが愛するべきふるさと
A hometown that everyone should love
空見上げ願う
I look up at the sky and make a wish
愛しい場所 私が私でいられる
My beloved place where I can be myself
素直でいられる あの場所へ
That simple, honest place
今贈るよ 愛しきふるさとの歌を
Now I offer you this song of my beloved hometown
この場所で生まれて育ってきた
This is where I was born and raised
どこにいても 忘れないから
No matter where I am, I'll never forget
いつもその胸に
Always in my heart
La La La...
La La La...





Writer(s): nobu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.